Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
security deviates from safety
English answer:
security is not the same as safety
Added to glossary by
B D Finch
Aug 8, 2013 00:55
10 yrs ago
2 viewers *
English term
security deviates from safety
English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Since I've been struggling to read one sentence, I guess I really need someone's help.
Here's the said sentence.
"Security deviates from safety particularly with respect to the prevention,
whereas the reaction consequence side may be similar to those which are resulting from evaluation and analysis of accidents or so."
The URL that original text is shown is http://ipac.kacst.edu.sa/eDoc/2009/182541_1.pdf
I really don't understand why security deviates from safety.
I'm not sure whether the reason I cannot understand this sentence is because of a shortage of my grammar skills or a lack of my technical knowledge.
Anyway I would like to say thank you in advance for your support!
Here's the said sentence.
"Security deviates from safety particularly with respect to the prevention,
whereas the reaction consequence side may be similar to those which are resulting from evaluation and analysis of accidents or so."
The URL that original text is shown is http://ipac.kacst.edu.sa/eDoc/2009/182541_1.pdf
I really don't understand why security deviates from safety.
I'm not sure whether the reason I cannot understand this sentence is because of a shortage of my grammar skills or a lack of my technical knowledge.
Anyway I would like to say thank you in advance for your support!
Change log
Aug 12, 2013 07:11: B D Finch Created KOG entry
Responses
8 hrs
Selected
security is not the same as safety
This sentence seems to be a very poor translation from French. It is the writer's poor grasp of grammar and vocabulary, rather than (as you fear) your own that is causing the problem.
It is not, however, saying that either security or safety is of greater or lesser importance than the other, merely that they are different and need to be treated using different measures. This is of even more importance in French, as the word "sécurité" is frequently used for both concepts, in spite of the availability of the word "sûreté", and only the context tells whether it means either or both "security" or "safety".
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-08 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------
I suggest that, though it is possible to guess the meaning of "..whereas the reaction consequence side may be similar to those which are resulting from evaluation and analysis of accidents or so", it might be better to find out what the original French version was, because the English is truly exécrable!
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-08 09:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
For what it is worth, here is my own stab at turning the above into proper English:
Security differs from safety, particularly with regard to prevention, though the measures taken to prevent either type of risk may be similar to those indicated by evaluation and analysis of accidents.
There is a slight logical problem with the above, which may or may not have been present in the source language version. It is, of course, not the translator's job to correct logical problems, only to notice them and point them out to the client.
It is not, however, saying that either security or safety is of greater or lesser importance than the other, merely that they are different and need to be treated using different measures. This is of even more importance in French, as the word "sécurité" is frequently used for both concepts, in spite of the availability of the word "sûreté", and only the context tells whether it means either or both "security" or "safety".
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-08 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------
I suggest that, though it is possible to guess the meaning of "..whereas the reaction consequence side may be similar to those which are resulting from evaluation and analysis of accidents or so", it might be better to find out what the original French version was, because the English is truly exécrable!
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-08 09:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
For what it is worth, here is my own stab at turning the above into proper English:
Security differs from safety, particularly with regard to prevention, though the measures taken to prevent either type of risk may be similar to those indicated by evaluation and analysis of accidents.
There is a slight logical problem with the above, which may or may not have been present in the source language version. It is, of course, not the translator's job to correct logical problems, only to notice them and point them out to the client.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
Thank you for your detailed explanation to make the meaning clear.
It helped a lot!"
1 hr
The security levels are less than
The security levels are less than the required essential safety levels, with respect to the prevention.
For example, the required essential safety levels are 10 items but the actual security system is provided with only 7 items.
For example, the required essential safety levels are 10 items but the actual security system is provided with only 7 items.
7 hrs
security does not (completely) follow safety procedures
it's badly written but "deviate" means "turn aside" or "depart from"= "not follow" here
http://www.thefreedictionary.com/deviate
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:06:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry full sentence
security does not (completely) follow safety procedures in matters of prevention (of accidents)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:10:00 GMT)
--------------------------------------------------
whereas the reaction consequence side may be similar to those resulting from evaluation and analysis of accidents or so."
whereas the reaction consequence side may be broadly similar/may be in line with those (measures/procedures) resulting from the evaluation and analysis of accidents."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
So, the full thing rephrased slightly
security does not fully follow safety procedures in matters of accident prevention whereas the reaction consequence side may be broadly similar/may be in line with those measures/procedures resulting from the evaluation and analysis of accidents."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
security deviates from...is fine by the way
you could also say
security strays away from standard/normal procedures...
http://www.thefreedictionary.com/deviate
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:06:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry full sentence
security does not (completely) follow safety procedures in matters of prevention (of accidents)
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:10:00 GMT)
--------------------------------------------------
whereas the reaction consequence side may be similar to those resulting from evaluation and analysis of accidents or so."
whereas the reaction consequence side may be broadly similar/may be in line with those (measures/procedures) resulting from the evaluation and analysis of accidents."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
So, the full thing rephrased slightly
security does not fully follow safety procedures in matters of accident prevention whereas the reaction consequence side may be broadly similar/may be in line with those measures/procedures resulting from the evaluation and analysis of accidents."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-08 08:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
security deviates from...is fine by the way
you could also say
security strays away from standard/normal procedures...
Discussion
Though there can be overlaps between safety and security, they are more than "slightly" different, as should be obvious by referring to any good English monolingual dictionary.
In order to fully understand the issue I would analyze the both wordings of safety and security.
AFAIK the regulations concerning safety at work are relating to daily matters and prevention of risks. E.g. using an ear protection when the worker is exposed to noise, safety helmets according the regulation EN 397 in Europe.
Example for safety regulations:
http://www.legislation.gov.uk/uksi/1999/3242/contents/made
I would use the term security in a broader sense. This would include all measures for securing a building or building site. E.g. preventing unauthorized people to access a building and take valuables or goods out. etc.
Some security measures are: admission control, camera surveillance etc.