Sep 6, 2013 06:49
10 yrs ago
2 viewers *
English term
flicking action
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Es geht um Kassettenbürsten für Schneekehrmaschinen.
In einer Aufzählung heißt es "Too wide brush patterns cause [...] inadequat flicking action"
Ich habe einen Link gefunden, indem flicking action sehr anschaulich erklärt wird: http://www.titansupply.ca/LinkClick.aspx?fileticket=KbusE1G6...
Gemeint ist, dass die einzelnen Borsten beim Rotieren der Bürste schön "durchblättern" (die Bürste soll kehren und nicht wie ein Wischmop arbeiten). Wenn mir jemand dabei helfen könnte, dass noch in einen schönen Ausdruck zu verpacken, wäre ich sehr dankbar!
In einer Aufzählung heißt es "Too wide brush patterns cause [...] inadequat flicking action"
Ich habe einen Link gefunden, indem flicking action sehr anschaulich erklärt wird: http://www.titansupply.ca/LinkClick.aspx?fileticket=KbusE1G6...
Gemeint ist, dass die einzelnen Borsten beim Rotieren der Bürste schön "durchblättern" (die Bürste soll kehren und nicht wie ein Wischmop arbeiten). Wenn mir jemand dabei helfen könnte, dass noch in einen schönen Ausdruck zu verpacken, wäre ich sehr dankbar!
Proposed translations
(German)
3 | (lückenhaftes/mangelhaftes) Kehren/Räumen/Wegfegen | Ramey Rieger (X) |
3 | Abwurfbewegung | Ivo Lang |
Proposed translations
2 hrs
Selected
(lückenhaftes/mangelhaftes) Kehren/Räumen/Wegfegen
I would keep it simple unless you need this specific movement to standout among the thousandfold "Kehren" in the text. then I would use "Wegfegen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Abwurfbewegung
So würde ich das hier nennen. Dieser Abwurfeffekt (oder vielleicht auch: Abstreifeffekt) kommt wohl zustande, weil die Bürstenelemente steif sind und nach dem Aufsetzen und Durchziehen abrupt ihre intrinsische Steifheit zurückerhalten und somit ein Abwurfeffekt erzielt wird.
Discussion