Sep 29, 2013 13:54
10 yrs ago
English term
miscoding
English to French
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
budget management
A propos des dépenses dans programme d'aide humanitaire
Any over or under spends should be explained to help with programme planning. Only include expenditure within the grant period unless there is permission on the grant for pre award costs – we have been picked up in the audit for including costs outside the grant period and **** miscoding****.
Merci.
Any over or under spends should be explained to help with programme planning. Only include expenditure within the grant period unless there is permission on the grant for pre award costs – we have been picked up in the audit for including costs outside the grant period and **** miscoding****.
Merci.
Proposed translations
(French)
3 +3 | mauvaise imputation comptable | Anne Bohy |
4 | changer la classification/catégorie (de la dépense) | Nicolas Roussel |
3 +1 | erreurs de codification | Marion Feildel (X) |
1 +1 | mauvaise attribution (comptable) | Tony M |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
mauvaise imputation comptable
Choix de codes comptables erronés
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 mins
mauvaise attribution (comptable)
Not sure if that's how it ought to be expressed in FR, but that's what I understand the s/t meaning to be: when expenses are posted to the accounts, they are often assigned a 'code' indicating to what class of expense they belong; so, say, salaries might have one code, transport another, and building maintenance or office stationery yet others. These codes help accounts analysis and may have an effect on tax issues as well (VAT rates, exemptions, allowable expenses, etc.)
So it sounds as if the audits have picked up on certain items that may have been incorrectly assigned to the wrong classification or code.
So it sounds as if the audits have picked up on certain items that may have been incorrectly assigned to the wrong classification or code.
10 mins
changer la classification/catégorie (de la dépense)
My idea
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-09-29 14:12:59 GMT)
--------------------------------------------------
changer la codification -> linguee search on miscoding
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-09-29 14:12:59 GMT)
--------------------------------------------------
changer la codification -> linguee search on miscoding
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Certainly the right idea, though I don't feel qualified to comment on the way to express it in FR.
4 mins
|
+1
23 mins
erreurs de codification
ou bien :pour avoir fait des erreurs de codification
selon la construction choisie.
selon la construction choisie.
Something went wrong...