Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
posassero le chiappe
English translation:
positioned/placed their posteriors
Added to glossary by
mudit888
Sep 30, 2013 03:17
10 yrs ago
Italian term
posassero le chiappe
May offend
Italian to English
Art/Literary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Allora: se avevo ragione sul piano più alto, cioè dove pensavo, così era almeno fino a un mese fa, posassero le chiappe i grandi capi, avevo torto su tutti gli altri. I capi, dicono in mensa, se ne sono andati perché sembrava ci fossero delle zone meno colpite dal Contagio, o dove la resistenza naturale della popolazione mostrava più forza.
Proposed translations
(English)
4 +1 | positioned/placed their posteriors | Giles Watson |
3 +1 | where (I thought) they rested their backsides/asses | Shera Lyn Parpia |
4 | would park their arses /would've parked their arses | Michael Korovkin |
Change log
Sep 30, 2013 12:08: Daniela Zambrini changed "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
positioned/placed their posteriors
This is more ironic than offensive.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
2 hrs
where (I thought) they rested their backsides/asses
where (I thought) the big bosses sat
where (I thought) their offices were
where (I thought) their offices were
Peer comment(s):
agree |
Shabelula
: sì ass penso che sia un po' piu' mild, chiappe in Italiano non è poi tanto terribile da chiamare un moderatore, suppongo!
4 hrs
|
beh non vorrei offenedre nessuno - so che mia madre sarebbe scandalizzata :)
|
6 hrs
would park their arses /would've parked their arses
"rest their backsides", ecc. è uno stile Dickensiano, mentre qui lo stile sembra d'essere sciolto, moderno e vernacolare.
Discussion