Glossary entry

Slovak term or phrase:

most je zrealizovaný situatívne

English translation:

the footprint of the bridge has been positioned

Added to glossary by Marta Karchnakova
Oct 13, 2013 13:04
10 yrs ago
1 viewer *
Slovak term

situatívne

Slovak to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Vo vete: Most je zrealizovaný situatívne od jestvujúceho mostu tak, že tento most nebol dotknutý.

Veľká vďaka!

Proposed translations

42 mins
Selected

the footprint [of the bridge] has been positioned

i.e. The footprint of the bridge has been positioned relative to the existing bridge so as not to…

“The footprint of the building has been positioned relative to the shape of the plot”
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mBVm-mo...

situativne = position of the footprint (i.e. situatívne usporiadanie, as opposed to výškové usporiadanie)
Note from asker:
Ďakujem:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

the position of the new bridge does not have any influence the old one

No to je ale krásna slovenská krkolmná vetička! :-) Básnik (Hviezdoslav náš stavebnícky) tým podľa mňa chcel povedať: "Nový most som umiestnil (situoval) tak, aby nemal vplyv na ten starý". No chcel to povedať oveľa múdrejšie, veď predsa má aj vysokú školu! :-) No a takto vzniká potom naša novodobá lyrická tvorba.
Básnikov novotvar "situatívny" sa nenachádza ani v nekodifikačných slovníkoch Štúrových pokračovateľov (http://slovniky.korpus.sk/), preto by som ho kľudne z vety vynechal a toto minidielko interpretoval tak, ako som uviedol vyššie.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-14 05:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, teraz vidím, že som ešte zabudul slovíčko "on" - samozrejme "on the old one"
Note from asker:
Ďakujem! Aj ja som hľadala, ale nebola som si istá, čo s tým.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search