Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
bıyığım çikar
English translation:
I hope they get married soon.. (Amen).
Added to glossary by
Hellinas
Oct 14, 2013 09:00
10 yrs ago
Turkish term
bıyığım çikar
Non-PRO
Turkish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Fırat cartoon
In the cartoon, Firat is praying & his prayer, in the first balloon, goes like this:-
allam işalla dügüne kadar biyigim çikar sübhaneke amin!
In the small balloon at the bottom of the cartoon he says:-
yarın mı ki acaba?
What does biyiim/biyiğim çikar mean here? Remove my moustache? But why? He doesn't have one!
Or make my moustache grow?
allam işalla dügüne kadar biyigim çikar sübhaneke amin!
In the small balloon at the bottom of the cartoon he says:-
yarın mı ki acaba?
What does biyiim/biyiğim çikar mean here? Remove my moustache? But why? He doesn't have one!
Or make my moustache grow?
Proposed translations
(English)
5 | I hope they get married soon.. (Amen). | Aziz Kural |
4 | sprout my beard | Tim Drayton |
5 -1 | My moustache grows | Salih YILDIRIM |
3 -1 | my beard will grow | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
8 hrs
Selected
I hope they get married soon.. (Amen).
The guy is young he is trying to say that hopefully they will get married soon.
Regards,
Aziz
Regards,
Aziz
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like the prayer type formula which this answer provides. It is not literal as are the rest:- of them, Atil's appeals to me the most. However, as usual, all contributions do help me. Perhaps more literally a child's prayer might sound thus:- please let my moustache grow. Thanks to all, as ever."
24 mins
sprout my beard
My understanding is that he is still very young - too young to produce a beard yet, and also very young to marry. It is a metaphor for growing up and maturing.
Peer comment(s):
disagree |
Salih YILDIRIM
: Beard is Sakal and Moustache is Bıyık?
4 hrs
|
Oops! You are right. My explanation of the metaphorical meaning stands, though.
|
|
agree |
gokhan646 (X)
7 hrs
|
Thanks
|
-1
48 mins
my beard will grow
He does not have a beard at the present. He is hoping (!) that his beard will grow by tomorrow, which is of course unrealistic. Then again, he is only a child.
Peer comment(s):
disagree |
Salih YILDIRIM
: Bıyık: Moustache olduğundan, bdeard: Sakal değil mi?
4 hrs
|
-1
4 hrs
My moustache grows
IMO
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Simple present tense would be grammatically incorrect here. You'd need present continuous or future.
37 mins
|
Something went wrong...