Oct 18, 2013 08:56
10 yrs ago
français term

capitaliser sur

français vers russe Autre Entreprise / commerce
- capitaliser sur nos forces et dégager de nouveaux axes de progrès,

Discussion

Katia Gygax Oct 18, 2013:
Строить капитал, используя наши сильные стороны.

Proposed translations

+2
17 minutes
Selected

См.

эффективно использовать [наши сильные стороны] / использовать сильные стороны с выгодой для себя
как указал коллега выше, в словаре много вариантов.
имхо
Peer comment(s):

agree Denys Dömin
15 minutes
Спасибо!
neutral ViBe : там (в англояз. МТ) есть варианты поинтереснее, коллега...
30 minutes
agree Andriy Bublikov : Capitaliser sur : [Anglicisme] profiter de qqch
4 heures
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
6 minutes

накопить силы/собраться с силами

"накопить силы и определить новые направления развития"

но дайте, пожалуйста, абзац хотя бы... как можно переводить не видя контекста? Может, там другой смысл совсем и речь идет о том, что нужно вложить средства в эти самые силы, что вряд ли.. но кто знает.
Note from asker:
La consultation XXX est l’occasion de : - mesurer la façon dont vous vivez et percevez xxx aujourd’hui, - capitaliser sur nos forces et dégager de nouveaux axes de progrès, - mettre en place des actions ciblées, site par site, répondant aux besoins exprimés
Peer comment(s):

neutral ViBe : не совсем. Силы УЖЕ накоплены, т.ч. надо НАРАЩИВАТЬ уже ДОСТИГНУТЫЙ успех в этом направлении (см. предложенную мной ссылку на англояз. часть МТ)
1 minute
Something went wrong...

Reference comments

7 minutes
Reference:

Явная калька с английского

См. MT: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=capitalise on

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-10-18 09:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=capitalize on
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search