Glossary entry

English term or phrase:

Résumé

Hindi translation:

शैक्षिक अभिलेख एवं कार्य अनुभव/परिचय सार

Added to glossary by Ravi sahay
Oct 25, 2013 12:58
10 yrs ago
English term

Discussion

Lalit Sati Oct 30, 2013:
@Asker रवि जी, आपने पूछा है - " क्या परिचय विस्तृत नहीं होता है? क्या परिचय सिर्फ संक्षिप्त ही होता है?"
"संक्षिप्त परिचय" व "विस्तृत परिचय" दोनों ही होते हैं। पर मैंने लिखा है "वर्तमान संदर्भ" में परिचय अपने आप में एक सार रूप है। "वर्तमान संदर्भ" महत्वपूर्ण है। अब रेज़्यूमे कितना विस्तृत हो जाएगा। यह तो संक्षिप्त ही होने वाली चीज़ ठहरी।
Harman Singh Oct 30, 2013:
रवी जी बहतर अबोध के लिए मैं इसके अंग्रेजी अनुवाद का हवाला लेना चाहूँगा...

अगर आपको "Introduction summery" सही लग रहा है तो आप जरूर इस्तेमाल कर सकते हैं ... पर वही ललित जी वाली बात ... यह दोनों शब्द इकट्ठे इस्तेमाल होते नहीं हैं
और बाकी ... व्यवसाय-संबंधी आवेदनों में परिचय, रिज्यूमे का प्राथमिक भाग होता है .
Ashutosh Mitra Oct 30, 2013:
सहमत.. ललित भाई के विचार से पूर्ण रूप से सहमत हूँ।
Lalit Sati Oct 29, 2013:
रवि जी, आपके इस सवाल ने उलझन में डाल दिया है। "परिचय सार" सुनने-बोलने में अच्छा लग रहा है। पर एक दिक्कत जान पड़ती है कि परिचय शब्द पर वर्तमान संदर्भ में विचार करें तो परिचय अपने आप में एक सार रूप है। हम अपना परिचय देते हैं या किसी का परिचय देते हैं तो व्यक्तित्व का एक सार प्रस्तुत कर रहे होते हैं।
Ravi sahay (asker) Oct 26, 2013:
आप सभी लोगो को धन्यवाद ! क्या इसे परिचय सार लिखा जा सकता है?

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

शैक्षिक अभिलेख एवं कार्य अनुभव

-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-10-25 13:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

जीवन-वृत्‍त भी उपयोग हो सकता है !

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-10-25 13:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

स्रोत : वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग
Note from asker:
हरमन जी, वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग के अनुवाद के अलावे आपने जीवन-वृत्त शब्द का उपयोग करने का सुझाव दिया है। क्या इसके बदले परिचय सार लिखा जा सकता है?
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
2 hrs
धन्यवाद जी
agree Pundora : दिए गए संदर्भ और नौकरी हेतु आवेदन के संबंध में यही सटीक है।
17 hrs
धन्यवाद जी
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "धन्यवाद हरमन जी!"
+4
3 mins

आत्म परिचय/संक्षिप्त निजी विवरण

..
Note from asker:
आशुतोष जी, इस शब्द का अनुवाद "परिचय सार" करने में क्या आपत्ति हो सकती है?
Peer comment(s):

agree Nitin Goyal
6 mins
धन्यवाद, नितिन जी....! :)
agree Parvathi Pappu : संक्षिप्त विवरण से सहमत
20 mins
धन्यवाद, पारु जी
agree Sanjeev Poonia
44 mins
धन्यवाद, संजीव जी!
agree Rajan Chopra
2 hrs
धन्यवाद, चोपड़ा जी
Something went wrong...
1 hr

जीवन-वृत्‍त

जीवन-वृत्‍त प्रचलित है
Something went wrong...
6 hrs

सार-वृत्त / रेज़्यूमे


1. A brief account of one's professional or work experience and qualifications, often submitted with an employment application.
2. A summary: a resumé of the facts of the case.
(http://www.thefreedictionary.com/résumé)

उक्त दोनों अर्थों के मद्देनज़र "सार-वृत्त" सटीक शब्द है। कृपया ध्यान दें कि brief account या summary वाला भाव भी इसमें निहित है।

वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग, भारत सरकार द्वारा वर्ष 2008 में संशोधित व परिवर्धित 'प्रशासनिक शब्दावली' में भी इसी समानार्थी को दिया है।
Note from asker:
ललित जी, क्या इसे परिचय सार लिखा जा सकता है?
ललित जी, क्या परिचय विस्तृत नहीं होता है? क्या परिचय सिर्फ संक्षिप्त ही होता है?
Something went wrong...
1 day 2 hrs

ेस॓िक्षप्त व्यक्तिगत िववरन

resume is a short personal description that includes professional experience and educational background
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search