Italian term
casse false
Contesto: corrispondenza di cantiere
Qualcuno ha qualche suggerimento?
Grazie!
4 | subframes | Giovanni Galanti |
Oct 28, 2013 14:37: Barbara Carrara changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Oct 28, 2013 14:50: ED1984 changed "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction (Native Lang)" from "ita" to "none" , "Restriction Fields" from "working" to "none"
Proposed translations
subframes
si trova in tre versioni:
- sub-frame
- subframe
- subframe system
system with profiles and accessories for the construction of sub-frames to be mounted on load bearing walls
http://www.seccosistemi.it/catalogo/falsotelaio-per-attacco-a-muro/falsotelaio-versione-base/
Discussion