Oct 31, 2013 13:15
10 yrs ago
English term

zap power

English to Russian Tech/Engineering Environment & Ecology
Описание фильтра для очистки воды

Ultra Violet Light Technology
40,000+ uW sec/cm2 of “zap power”

Спасибо.

Discussion

Oleg Lozinskiy Oct 31, 2013:
To: mk_lab - про фабрику Roshen Да - это так!

Мне тоже нравился торт "Киевский" (сейчас как-то от сладкого 'отошёл' - и не 'по болезни', а просто 'организм не требует'). :-(

Но... (there's always a BUT): "Порошенко продает Рошен норвежской компании Orkla"
http://rkm.kiev.ua/ekonomika-i-finansy/106141/

И с чего бы это (к вопросу об 'авторитете' г-на Онищенко)???

P.S. Надо же, а ведь изначально вопрос был поставлен о 'zap power' - "убойной силе" применительно к 'техническому описанию' некоей установки по УФ-обеззараживанию - не 'очистке' - питьевой воды. ВОЩЕМ, "Knowledge itself is power" <--> "Знание - сила" [ http://ru.wikipedia.org/wiki/Знание_—_сила ]).

P.P.S. Это я все к вопросу о МНОГОВАРИАНТНОСТИ перевода. Как ведь просто перевести, например, 'To be, or not to be, that is the question' - интересующиеся могут посмотреть http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/shks_hamlet16.txt

P.P.P.S. Я за такой перевод просто не берусь :-)

mk_lab Oct 31, 2013:
Фабрика Roshen (часть фамилии Петра ПоРОШЕНко) - это бывшая кондитерская фабрика им. Карла Маркса, создавшая знаменитые "Киевские" торты. Мои московские родственники всегда просили привозить их, когда я учился в Москве. А сейчас Петя Порошенко сделал их еще вкуснее (вернулись к чистейшему бизе и орешкам кешью, а не арахису конца советских времен). И все их конфеты - объеденье :)
Oleg Lozinskiy Oct 31, 2013:
А что, г-н Онищенко и торт "Киевский" запретил? Какой нехороший...

По-моему, все-таки конфеты "Рошен" (не путать с Rocher - две большие разницы!!!) :-)

P.S. Да, сначала поддался магическому воздействию "интенсивности", а потом задумался - с чего бы это вдруг "интенсивность" измеряется в uW*sec/cm2...
mk_lab Oct 31, 2013:
Но вы ж вначале согласились было, только потом поддались магическому (поражающему/бактерицидному) воздействию г-на Онищенко. Ну да ладно...
Только не верьте ему, что Киевские торты - несъедобные ;)
Oleg Lozinskiy Oct 31, 2013:
To: mk_lab Да-да, конечно, сейчас исправлюсь - УФ-лампа как оружие массового уничтожения (ОМУ) / оружие массового поражения (ОМП) бактерицидного действия. :-)

Imho, между "поражающим воздействием" и "бактерицидным излучением", равно как между "энергией/мощностью/интенсивностью" и "дозой облучения" - таки да! две большие разницы!!! (как говаривали в моем любимейшем городе у Черного моря, где в детстве и юности я провел много замечательных дней).
mk_lab Oct 31, 2013:
Шажок, но не в ту сторону 1. Облучение и доза облучения - это параметры воздействия "со стороны объекта". А в тексте - речь о характеристиках ультрафиолетовой лампы

2. "Бактерицидное", по хорошему, было бы прекрасным дополнением к моему ответу, а не отдельным ответом
Oleg Lozinskiy Oct 31, 2013:
To: mk_lab - а теперь еще шажок :-) Смените свое 'нейтральное' отношение на мнение 'за' в отношении моего ответа (ведь и у меня, и у коллектива досточтимых авторов МУ 2.1.4.719-98) именно то, с чем Вы 'можете ещё согласиться' и написано.

Да и 'бактерицидное излучение' (в контексте МУ 2.1.4.719-98) тоже, imho, имеет физический смысл - это УФ-излучение в диапазоне 205-315 нм с максимумом 'убойной силы' в диапазоне 250-270 нм. А УФ-излучение в диапазонах 10-204 нм / 316-400 нм 'бактерицидным' не является.

Я про излучение/облучение не только в учебниках читал, но и в ходе on-site и hands-on переводческой деятельности сталкивался (поэтому весьма его 'убойной силой' интересовался и у своих коллег - специалистов по ЯРБ на двух языках осведомлялся, что есть что). Стоишь, скажем, рядом с транспортным / транспортно-упаковочным контейнером ТК-18 / ТУК-108/1, загруженным ОЯТ, и четко знаешь, что контейнер 'ИЗлучает' (гамму), а тебя 'ОБлучает' (гаммой), поэтому обниматься с ним не стоит, а вот уже в метре-двух от него - более-менее ничего (если недолго), поскольку гамма-ИЗлучение ослабевает пропорционально квадрату расстояния и доза ОБлучения уменьшается. Но нашей очаровательной коллеге заходить туда все же не дали. :-)
mk_lab Oct 31, 2013:
Могу ещё согласиться с бактерицидным Облучением (дозой бактерицидного Облучения), но никак не Излучением/дозой Излучения
mk_lab Oct 31, 2013:
Ну и что? Вряд-ли новая физическая величина, придуманная столь солидным коллективом кандидатов/докторов медицинских/биологических наук имеет право на существование где-либо, кроме их собственных сочинений. Не говоря уж о элементарной ошибке с дозой/плотностью дозы (а также вредностью грузинских минеральных вод и молдавских вин).
Oleg Lozinskiy Oct 31, 2013:
To: mk_lab - к вопросу об авторитетах... МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ МУ 2.1.4.719-98

1. Разработаны авторским коллективом в составе: д.м.н. Ю.В. Новиков (руководитель); д.м.н. А.В. Тулакин; к.б.н. Г.В. Цыплакова; к.м.н. Г.П. Амплеева; к.б.н. Р.С. Ехина, к.б.н. И.С. Тюленева; к.б.н. О.Г. Семенова; д.м.н. Г.М. Трухина; к.м.н. Н.Н. Мойсеенко (НИИ гигиены им. Ф.Ф. Эрисмана), д.м.н. В.Т. Мазаев, к.м.н. Т.Г. Шлепнина (Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова), к.ф-м.н. С.В. Костюченко; А.В. Якименко, к.ф-м.н. С.А. Васильев (Научно - производственное объединение "ЛИТ").

http://www.alppp.ru/law/okruzhayuschaja-sreda-i-prirodnye-re...

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

энергия поражающего воздействия

мощность поражающего воздействия

zap = поражать, убивать

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-10-31 13:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, не энергия или мощность, а интенсивность. Судя по единицам измерения, тут приведена плотность потока энергии (интенсивность)

Медицина и биотехнологии - Российский ресурс
www.dvpt.ru/?page=analytics044
Ультрафиолетовый стерилизатор воды изготовлен на основе бактерицидных ламп УФ-излучения, оказывающего поражающее действие на бактерии, ...
Peer comment(s):

agree Andrii Vovchenko : за интенсивность http://podosko.blogspot.com/2012/04/espring.html
15 mins
Спасибо
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
10 mins

силы удара

в переносном смысле, естественно. Zap power - в данном случае - что-то типа "сила поражения бактерий"
Something went wrong...
22 mins

ударной мощности

Тут по смыслу подойдет, как мне кажется, "вырубающая сила". "to zap" употребляется в связи с электричеством, лазером, бластерами и т.д. - "ударило током, долбануло током". Но на русском звучит как-то не очень серьезно и убедительно.
Something went wrong...
23 mins

интенсивность бактерицидного излучения

Как вариант.

Ультрафиолетовый (УФ) стерилизатор предназначен для безреагентного обеззараживания воды от патогенной микрофлоры (бактерии, споры, вирусы, простейшие) и обезвреживания токсинов и вредных органических соединений. Принцип действия основан на высокоинтенсивном импульсном облучении воды коротковолновым ультрафиолетовым излучением сплошного спектра в диапазоне длин волн 190-300 нм. В качестве источника ультрафиолетового излучения используется сверхмощная ксеноновая лампа, работающая в импульсно-переодическом режиме. Интенсивность бактерицидного излучения используемой лампы более чем в 100000 раз превышает интенсивность УФ излучения стандартных ртутных ламп.

http://www.vodeco.ru/uf-obezarazhivanie.html

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2013-10-31 13:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

2.1.4. ПИТЬЕВАЯ ВОДА И ВОДОСНАБЖЕНИЕ НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ
САНИТАРНЫЙ НАДЗОР ЗА ПРИМЕНЕНИЕМ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ В ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ МУ 2.1.4.719-98

...
5.6.1. Интенсивность бактерицидного излучения измеряется при помощи специальных датчиков - приемников излучения, селективно измеряющих бактерицидное излучение с длиной волны 220 - 280 нм.

http://www.alppp.ru/law/okruzhayuschaja-sreda-i-prirodnye-re...

--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2013-10-31 14:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

А еще точнее - ДОЗА БАКТЕРИЦИДНОГО ОБЛУЧЕНИЯ, поскольку uW sec/cm2 = мДж/кв.см

См. там же:

3. Основные положения

3.1. Ультрафиолетовым излучением называется электромагнитное излучение с длиной волны 10 - 400 нм и соответствующей энергией фотонов 12,4 - 3,1 электронвольт.

3.2. Для обеззараживания воды в технологии водоподготовки используется биологически активная область спектра УФ-излучения с длиной волны от 205 до 315 нм, называемая бактерицидным излучением. Максимум бактерицидного действия приходится на область 250 - 270 нм.

3.3. Ультрафиолетовое излучение обладает выраженным биоцидным действием в отношении различных микроорганизмов, включая бактерии, вирусы и грибы.

УФ-облучение в дозах, обеспечивающих бактерицидный эффект, не гарантирует эпидемическую безопасность воды в отношении возбудителей паразитологических заболеваний.

3.4. Обеззараживающее действие УФ-излучения основано на необратимых повреждениях молекул ДНК и РНК микроорганизмов, находящихся в воде, за счет фотохимического воздействия лучистой энергии. Фотохимическое воздействие предполагает разрыв или изменение химических связей органической молекулы в результате поглощения энергии фотона.

3.5. Степень инактивации под действием УФ-излучения микроорганизмов пропорциональна интенсивности излучения (мВт/кв. см) и времени облучения (с).

Произведение интенсивности излучения на время называется дозой облучения (мДж/кв. см) и является мерой бактерицидной энергии, сообщенной микроорганизмам.

3.6. Дозы УФ-облучения по критерию гибели бактериальных клеток подразделяются на:

- суббактерицидные, не вызывающие гибели бактерий;

- бактерицидные, вызывающие гибель бактериальной клетки.
http://www.alppp.ru/law/okruzhayuschaja-sreda-i-prirodnye-re...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2013-10-31 15:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, конечно, перевести и как "УБОЙНАЯ СИЛА" (в кавычках), но это - на усмотрение ASKER'а :-)
Peer comment(s):

neutral Leonid Gritsenko : Как можно настолько серьезно переводить разговорное выражение, еще и взятое в кавычки? Насилие над текстом.
30 mins
Можно или не можно - решать не мне, и не Вам - а ASKER'у, переводящей описание данного прибора. Я только лишь провел изыскания и уточнил, что в данном контексте "power" - это не "сила/энергия/мощность" (и даже не "интенсивность"), а ДОЗА :-)
neutral mk_lab : "Бактерицидное излучение" - технически недопустимый термин. Что касается точности единиц, то это - плотность дозы (доза, на единицу площади)/// Г-н Онищенко также бензопирен в украинских конфетах и пальмовое масло в сырах нашел. Тот еще авторитет ;)
1 hr
Это Вы коллективу авторов / г-ну Онищенко раскажите, написавшим / утвердившему вышецитируемые "Методические указания". :-)||А как насчет коллектива авторов? (см. 'панель' обсуждения) :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search