Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dressing axis
Dutch translation:
as voor dressen
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-19 17:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 16, 2013 08:32
10 yrs ago
English term
dressing axis
English to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Positions the dressing axis."
Onderdeel van een freesmachine:
http://www.gearsolutions.com/article/detail/6312/handling-tw...
http://www.kirner-maschinenbau.de/en/products/dressing-techn...
Onderdeel van een freesmachine:
http://www.gearsolutions.com/article/detail/6312/handling-tw...
http://www.kirner-maschinenbau.de/en/products/dressing-techn...
Proposed translations
(Dutch)
3 | dress-as | Henk Sanderson |
Proposed translations
20 mins
Selected
dress-as
In de techniek van slijpstenen wordt dressen als een Engels woord behandeld - zie webref
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-16 09:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ik ken het begrip ook alleen als dressen. De term opscherpen wordt ook wel gebruikt, maar minder vaak; die wordt meer gebruikt om iets anders - bijv. diamantboren met de slijpsteen scherp maken - aan te geven
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-16 09:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ik ken het begrip ook alleen als dressen. De term opscherpen wordt ook wel gebruikt, maar minder vaak; die wordt meer gebruikt om iets anders - bijv. diamantboren met de slijpsteen scherp maken - aan te geven
Example sentence:
Dit geeft zeer goede snij-eigenschappen, waardoor het aantal te slijpen producten tussen twee dress-beurten tot 70% kan toenemen.
Note from asker:
Nou, als jij al geen alternatief weet of kunt vinden, zal het er idd wel niet zijn. Het is volgens mij een fijnafwerking van het oppervlak van de slijpsteen/freestool om de juiste precisie van de bewerking te kunnen garanderen. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Henk"
Discussion
Die as kan variëren.
De as waarin/waaronder de afwerking plaatsvindt.
Om het verschil duidelijk te houden tussen die twee, lijkt het me dus verstandig bij de een 'dressing' en bij de ander 'slijpen' aan te houden.
Naar 'africhten' zou ik overigens niet zoeken, richten is daar de juiste term, lijkt mij, als het om machines gaat tenminste.. ;-).
Bedankt voor het helpen zoeken, iedereen!
dressing of grinding wheels - richten van slijpstenen
dressing / surfacing - fijnslijper / fijnschuurder
dressing - afristen / dressen
dressing - scherpen
dressing - afwerken van kanten / afbramen
Het lijkt erop - als je een beetje rondkijkt op het internet - dat de 'dressing axis' de as is van een 'grinding/dressing wheel' voor 'dressing'
dress
Dress 1. To give (a rough surface, flanges, etc.) the right shape by grinding or a similar process.
http://www.motorera.com/dictionary/DR.HTM
‘U’-axis with roller guideway. Dressing axis of grinding wheel for level movement.
‘V’-axis with linear guideway. Dressing axis of grinding wheel for
fore-and-aft direction(s).
http://www.qcamerican.com/pdfs/yk7250.pdf
Dressing system and dressing axis motions
The axis motions of the dressing system and the disk dresser with simultaneous five-axis control.
http://tinyurl.com/mqjz8ng
http://www.struers.com/default.asp?doc_id=1215&admin_languag...
http://alexandria.tue.nl/repository/books/724589.pdf
(1210)