Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anstaltsverpflegung
English translation:
institutional food
Added to glossary by
AllegroTrans
Nov 21, 2013 11:28
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Anstaltsverpflegung
German to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
German legislation
Die X gelten im Vollzug einer gerichtlich angeordneten Freiheitsentziehung nicht für die Beschäftigung jugendlicher Anstaltsinsassen mit der Zubereitung und Ausgabe der Anstaltsverpflegung.
Finishing the Youth Employment Protection Act... Ok, have no idea what that is. "board and lodging in an institution". Trying to figure out what an "Anstalt" is in this context
Finishing the Youth Employment Protection Act... Ok, have no idea what that is. "board and lodging in an institution". Trying to figure out what an "Anstalt" is in this context
Proposed translations
(English)
3 +4 | institutional food | AllegroTrans |
3 +2 | prison food | Max Hellwig |
5 -1 | prison food | Claudia Hoffmann |
4 | food and drink in penitentiary institutions | Gabriella Bertelmann |
3 | institutional care | Alexander Schleber (X) |
3 | kitchen and canteen service for inmates | Yorkshireman |
Change log
Nov 25, 2013 12:08: AllegroTrans Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
institutional food
avoids use of "prison"
we are speaking of youth here - they are sent to youth instutions rather than prisons
we are speaking of youth here - they are sent to youth instutions rather than prisons
Peer comment(s):
agree |
Alexander Schleber (X)
: I would go with this. Institutions need not be prisons in the strict sense of the term.
30 mins
|
thanks
|
|
agree |
Lancashireman
: Yes, 'prison' is definitely NOT the PC term for young offenders, a nuance that may be lost on GNS.
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: "5. Inmate Meals All meals shall be prepared under the direct supervision of Food Services staff members or approved contractors according to a pre-approved institutional and/or regional menu cycle. http://www.csc-scc.gc.ca/text/plcy/sop/880-01e-eng.shtml
7 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Thayenga
: The term Correctional Instituion almost "demands" the term institutional food- :)
1 day 3 hrs
|
thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you everyone!"
+2
4 mins
prison food
Sounds like a prison, it says Freiheitseintziehung.
Peer comment(s):
agree |
BirgitBerlin
: I would go for prison food too. "Freiheitsentzug" ist "prison". So this sounds like it's a youth prison. Ergo prison food.
1 hr
|
agree |
Alexander Somin
6 hrs
|
55 mins
institutional care
"Verpflegung" need not only be food, it can also include care services. This may cover more of the context.
-1
2 hrs
prison food
prison food
Peer comment(s):
disagree |
Cilian O'Tuama
: already posted by someone else 2 hours earlier - why suggest identical answer?
11 hrs
|
2 hrs
food and drink in penitentiary institutions
another option
3 days 23 hrs
kitchen and canteen service for inmates
Mention the type of "Anstalt" somewhere else in the sentence.
Discussion
Both sides of the Atlantic, apparently, with the obvious exception of the spelling of 'centre'.