Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Go, See and Help
Portuguese translation:
Cultura proativa
Added to glossary by
Marlene Curtis
Nov 26, 2013 14:19
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Go, See and Help
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
His management behaviour is based upon facts that he experiences on the shopfloor and that are reported to him in the information centre. In his capacity as mentor to his employees the manager develops the problem solving capability of his staff. The result is the creation of a **"Go, See and Help"** culture within the company.
Antes aparece o termo: Go&See
During the course of the morning meeting the production manager decides who to visit and which problems to address, in the subsequent "Go & See".
Alguma sugestão?
Thanks a lot!
Antes aparece o termo: Go&See
During the course of the morning meeting the production manager decides who to visit and which problems to address, in the subsequent "Go & See".
Alguma sugestão?
Thanks a lot!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Cultura proativa | Marlene Curtis |
4 +1 | vá, veja e ajude | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | vá até o local, inteire-se do problema e colabore para resolvê-lo | Paulo Marcon |
Change log
Dec 5, 2013 11:06: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/844825">Ivanete Martins Mastroberardino's</a> old entry - "Go, See and Help"" to ""Cultura proativa""
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Cultura proativa
É o que entendo pelo contexto oferecido.
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2013-11-26 14:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
OU
UMA CULTURA DE ABORDAGEM PROATIVA.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muito obrigada, Marlene ;)"
+1
2 mins
vá, veja e ajude
Espero que ajude.
Note from asker:
Pensei em alguma coisa menos literal… Alguma sugestão? Tks! |
10 mins
vá até o local, inteire-se do problema e colabore para resolvê-lo
O sentido é esse. Só um tanto prolixo, portanto não sei se ajuda...
Something went wrong...