Nov 28, 2013 12:58
10 yrs ago
German term
mehrfach
German to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Зубчатые колеса
Из презентации с информацией о зубчатых колесах.
Spiralkegelrad Getriebe:
Anordnung / Tandem- Durchtriebsachse
im Falle von Tandem- oder ***mehrfachen*** Durchtriebsachsen ergibt sich ein ähnliches Problem bezüglich der Anordnung und Wahl der Spiralrichtung:
infolge der Umkehr der Drehrichtung beim Durchtrieb muss die letzte Achse bei entgegen gesetzter Spiralrichtung gespiegelt angeordnet werden
Вариант перевода:
Спиральнозубый редуктор:
Расположение / тандемный проходной мост
В случае тандемных или ... проходных мостов возникает подобная проблема с расположением и выбором направления спирали:
Вследствие изменения направления вращения при двустороннем приводе последняя ось должна быть расположена при обратном направлении спирали зеркально
Заранее благодарю!
Spiralkegelrad Getriebe:
Anordnung / Tandem- Durchtriebsachse
im Falle von Tandem- oder ***mehrfachen*** Durchtriebsachsen ergibt sich ein ähnliches Problem bezüglich der Anordnung und Wahl der Spiralrichtung:
infolge der Umkehr der Drehrichtung beim Durchtrieb muss die letzte Achse bei entgegen gesetzter Spiralrichtung gespiegelt angeordnet werden
Вариант перевода:
Спиральнозубый редуктор:
Расположение / тандемный проходной мост
В случае тандемных или ... проходных мостов возникает подобная проблема с расположением и выбором направления спирали:
Вследствие изменения направления вращения при двустороннем приводе последняя ось должна быть расположена при обратном направлении спирали зеркально
Заранее благодарю!
Proposed translations
(Russian)
4 | здесь: или более | Denys Dömin |
4 +1 | несколько | Auto |
Proposed translations
2 hrs
Selected
здесь: или более
"тандемный мост" — собственно, тележка из двух мостов. Словарное значение Tandemachse — "двухосная тележка".
См. также английский: tandem axle — сдвоенные мосты; тележка из двух мостов.
Поэтому предлагаю такой вариант:
"Если речь идет о тележках из двух или более ведущих проходных мостов, то...".
(Кстати, термин явно из тематики "автомобили", не "зубчатые колеса".)
См. также английский: tandem axle — сдвоенные мосты; тележка из двух мостов.
Поэтому предлагаю такой вариант:
"Если речь идет о тележках из двух или более ведущих проходных мостов, то...".
(Кстати, термин явно из тематики "автомобили", не "зубчатые колеса".)
Note from asker:
Скажем так, термин из тематики "зубчатые колеса для автомобилей" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
12 mins
несколько
Im Falle von Tandem- oder mehrfachen Durchtriebsachsen
В случае с тандемными или несколькими проходными мостами
В случае с тандемными или несколькими проходными мостами
Peer comment(s):
agree |
Kompas
: может добавить слово "независимыми"? Тандемные сами по себе тоже "несколько".
6 mins
|
Спасибо.
|
Discussion