This question was closed without grading. Reason: Errant question
Dec 5, 2013 09:46
10 yrs ago
German term

Satzteil

German to French Marketing Marketing
Kontext: Brief an einen Kunden

Nochmals herzlichen Dank und ***viel Freude mit dem Aktenvernichter***

...nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec ????....aber doch nicht hier.

Stehe am Schlauch, andere Formulierungsmöglichkeiten ?

Danke Euch

Discussion

Helga Lemiere (asker) Dec 5, 2013:
Danke Renate! ...und schöne aber kalte Grüsse aus Grenoble!
Renate Radziwill-Rall Dec 5, 2013:
-- nous vous remercions encore une fois pour votre achat du destructeur de documents et espérons qu'il vous donnera entière satisfaction
Renate Radziwill-Rall Dec 5, 2013:
-- qu'il vous donnera entière satisfaction
Helga Lemiere (asker) Dec 5, 2013:
vielleicht et nous espérons que XXXXX satisfera toutes vos attentes ?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search