Dec 14, 2013 14:31
10 yrs ago
12 viewers *
Serbian term
ošalovati grede
Serbian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Molim za pomoć,
Hvala!
Hvala!
Proposed translations
(English)
4 +1 | to build/assemble beam formwork | Daryo |
4 | to erect shuttering (to) | LogosART |
4 -1 | carry out beam formwork | Aleksandra Lazić |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
to build/assemble beam formwork
Note from asker:
Hvala. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
6 hrs
to erect shuttering (to)
ošalovati grede
To znači od dasaka skovati oplatu u koju se sipa beton koji će kasnije biti armirano betonska greda koja treba nešto nositi ili nešto premostiti.
shuttering
noun
wood in planks or strips used as a temporary structure for fencing to contain setting concrete, to support the sides of trenches, etc.
• a temporary structure made from planks.
--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2013-12-14 20:41:59 GMT)
--------------------------------------------------
ŠALOVATI
Šalovati je deo pripreme nekog prostora u koji ćete kasnije uliti beton. Izlivanje betonske ploče, betonske staze, svih stubova, greda i ostalih betonskih elemenata počinje šalovanjem, tj. određivanjem granica između kojih se uliva beton. Šalovanje se najčešće (i najlakše) radi daskama koje se pre nalivanja betona obavezno nakvase (da se beton ne bi zalepio za daske. Nije retkost da se prostor u koji ulazi beton prekrije najlonom, o tome pogledajte deo o betoniranju). Ovo je možda najlakše objasniti na primeru betonske ploče ili betonske staze (pogledaj sliku). Uz pomoć vagresa, prostor u koji treba uliti beton se ogradi daskama čija gornja ivica predstavlja visinu buduće betonske ploče. Daske se fiksiraju drvenim klinovima (ili teškim komadima slomljenog betona, blokovima, kamenjem, bilo čime samo da se spreči njihovo naknadno pomeranje kad se krene sa ulivanjem betona). Nakon nalivanja, ove dakse služe kao oslonac po kojem se povlači daska, (ili tanja greda, veće ravnalo,...) čime se poravnava površina nalivenog betona.
http://www.svetionicar.rs/kuca/recnik/recnik.htm
To znači od dasaka skovati oplatu u koju se sipa beton koji će kasnije biti armirano betonska greda koja treba nešto nositi ili nešto premostiti.
shuttering
noun
wood in planks or strips used as a temporary structure for fencing to contain setting concrete, to support the sides of trenches, etc.
• a temporary structure made from planks.
--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2013-12-14 20:41:59 GMT)
--------------------------------------------------
ŠALOVATI
Šalovati je deo pripreme nekog prostora u koji ćete kasnije uliti beton. Izlivanje betonske ploče, betonske staze, svih stubova, greda i ostalih betonskih elemenata počinje šalovanjem, tj. određivanjem granica između kojih se uliva beton. Šalovanje se najčešće (i najlakše) radi daskama koje se pre nalivanja betona obavezno nakvase (da se beton ne bi zalepio za daske. Nije retkost da se prostor u koji ulazi beton prekrije najlonom, o tome pogledajte deo o betoniranju). Ovo je možda najlakše objasniti na primeru betonske ploče ili betonske staze (pogledaj sliku). Uz pomoć vagresa, prostor u koji treba uliti beton se ogradi daskama čija gornja ivica predstavlja visinu buduće betonske ploče. Daske se fiksiraju drvenim klinovima (ili teškim komadima slomljenog betona, blokovima, kamenjem, bilo čime samo da se spreči njihovo naknadno pomeranje kad se krene sa ulivanjem betona). Nakon nalivanja, ove dakse služe kao oslonac po kojem se povlači daska, (ili tanja greda, veće ravnalo,...) čime se poravnava površina nalivenog betona.
http://www.svetionicar.rs/kuca/recnik/recnik.htm
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: Odlične reference, ali izgleda se "shuttering" ne koristi za livenje greda
3 hrs
|
Thanks for your respons! Regards!
|
|
neutral |
Mira Stepanovic
: "Shuttering" se obično prevodi na SR kao "podgrada".
1 day 13 hrs
|
OK! Prihvaćeno! Thanks & Greetings!
|
-1
32 mins
carry out beam formwork
predlog
--------------------------------------------------
Note added at 16 h (2013-12-15 07:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bolji izraz je to construct beam formwork
http://thacampbell.typepad.com/class_handouts/Formwork.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 h (2013-12-15 07:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bolji izraz je to construct beam formwork
http://thacampbell.typepad.com/class_handouts/Formwork.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Mira Stepanovic
: https://www.google.rs/search?q="carry out beam formwork"&ie=...
8 mins
|
Meni je uvek logičnije da umesto disagree date svoj predlog.
|
|
neutral |
Daryo
: nothing wrong with "beam formwork", just "carry out" sounds a bit odd, as it should be followed by the description of some action, not the description of an object. Formwork = "oplata" not "postavljanje oplate"
21 hrs
|
Slažem se, ponudila sam kasnije bolje rešenje - construct, kao u tekstu koji sam navela kao referencu
|
Something went wrong...