Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
downstream (context)
Romanian translation:
după
Added to glossary by
Janos Fazakas
Jan 4, 2014 12:33
10 yrs ago
7 viewers *
English term
downstream (context)
English to Romanian
Medical
Medical: Instruments
The Cannula Valve is contraindicated for use downstream of aerosolised drug therapy devices.
Multumesc!
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 | după | Janos Fazakas |
Change log
Jan 8, 2014 13:52: Janos Fazakas Created KOG entry
Proposed translations
18 mins
Selected
după
Aici înseamnă după. În contextul industriei chimice poate însemna altceva, dar aici este fără doar și poate „după”. Dacă vrei în limbaj mai elevat „pe fluxul ulterior...” dar pentru mintea mea asta sună prea savantlâc:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2014-01-05 16:11:58 GMT)
--------------------------------------------------
Văd că dicționarul medical se exprimă într-un mod cam tras de păr și anevoios. Dacă vrei expresie mai de specialitate atunci poți utiliza expresia „aval” (antomim: amont), dar acestea sunt expresii mai mult pentru texte inginerești, nu medicale.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2014-01-05 16:11:58 GMT)
--------------------------------------------------
Văd că dicționarul medical se exprimă într-un mod cam tras de păr și anevoios. Dacă vrei expresie mai de specialitate atunci poți utiliza expresia „aval” (antomim: amont), dar acestea sunt expresii mai mult pentru texte inginerești, nu medicale.
Note from asker:
Multumesc pentru raspus. In dictionarul medical "upstream" este tradus ca "in directia contrara", ma gandesc ca "downstream" poate fi redat prin "in directia". |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...