Glossary entry

English term or phrase:

turn-ups

Arabic translation:

نعلة الجدران

Added to glossary by Farid Mazari Boufares
Jan 5, 2014 11:31
10 yrs ago
8 viewers *
English term

turn-ups

English to Arabic Tech/Engineering Architecture
السلام عليكم،
لا أجد المصطلح المناسب، هل من اقتراح؟

Contexte:
DAMPPROOFING AND WATERPROOFING:
Applied to Floor, Balcony and Turn-ups (200 mm high)

شكراً جزيلاً

Proposed translations

11 hrs
Selected

نعلة الجدران

يقصد بها الحافة السفلية التي تركب فوق الأرضية أسفل الجدران لمنع الرطوبة من الوصول إلى الجدار، يمكن لها أن تكون من مواد متنوعة، وأحياناً تحتاج للعزل
waterproofing

A topic about turn-ups and humidity:
http://forum.homeone.com.au/viewtopic.php?f=17&t=56984
And the corresponding photo:
http://imageshack.us/photo/my-images/823/photo1ut.jpg/
https://www.google.com.ar/search?sourceid=mozclient&ie=utf-8...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2014-01-06 19:14:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً جزيلاً أختي نورة"
4 hrs

المنعطفات

المنعطفات

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-01-05 15:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

أقصد المساحات المنعطفة في أي مكان مثل الزوايا
Note from asker:
شكراً جزيلاً ماهر، لكن الأمر يتعلق بمنزل، فهل تعتقد بأن منعطفات تتناسب مع السياق؟
شكراً من جديد
Something went wrong...
6 hrs

المساحات القابلة للتغيير.المساحات المنزرعة

مساحات غير ثابتة الاستخدام أو الغرض
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search