Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Un deceniu cât un secol
English translation:
A Century-Long Decade
Added to glossary by
Klára Kalamár
Jan 10, 2014 11:54
10 yrs ago
Romanian term
Un deceniu cât un secol
Romanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Este un titlu pentru un articol. Ideea ca ca intr-un deceniu s-au intamplat atat de mule lucruri, de parca ar fi trecut un secol.
Multumesc pentru orice sugestii !
Multumesc pentru orice sugestii !
Proposed translations
(English)
3 +3 | A Century-Long Decade | Klára Kalamár |
5 +2 | A decade that seemed like a century | luncanlp |
3 | A Decade which Seemed as Long as a Century | Mariana Lantzet |
Change log
Jan 14, 2014 18:46: Klára Kalamár Created KOG entry
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
A Century-Long Decade
o sugestie...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "E intr-adevar cel mai potrivit ca titlu de articol Multumesc!"
+2
24 mins
A decade that seemed like a century
Eu așa aș zice ...
Example sentence:
"The man represented another era, another time, another life--a decade that seemed like a century... "
" I lived in the Muslim world for a decade [that seemed like a century] and am familiar with parts of the Quran and Hadiths"
Peer comment(s):
agree |
Ana-Maria Vieru
49 mins
|
Mulţumesc!
|
|
neutral |
Lara Barnett
: This looks a bit wordy and long to stand as a title.
3 hrs
|
Thank you! :) I agree, but it preserves perfectly the meaning of the original text.
|
|
agree |
Angela Öhrman
4 hrs
|
Mulţumesc!
|
5 hrs
A Decade which Seemed as Long as a Century
I would immediately agree with those that the suggestion is long and wordy, but I would say that in terms of clarity it captures the meaning.
Something went wrong...