Jan 11, 2014 06:32
10 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
totalidad de las enseñanzas del ciclo formativo
Spanish to German
Law/Patents
Education / Pedagogy
Resguardo abono tasas
Liebe Kollegen!
Ich würde gerne wissen wir ihr folgenden Satz übersetzen würdet: "la totalidad de las enseñanzas del ciclo formativo correspondiente al título". Mein Vorschlag:
die Gesamtheit der zum Titel des *** führende Berufsausbildung
die Gesamtheit der Berufsausbildung entsprechenden Studien für den Titel
Könntet ihr mit bitte helfen?
Danke! Grüsse!
Ich würde gerne wissen wir ihr folgenden Satz übersetzen würdet: "la totalidad de las enseñanzas del ciclo formativo correspondiente al título". Mein Vorschlag:
die Gesamtheit der zum Titel des *** führende Berufsausbildung
die Gesamtheit der Berufsausbildung entsprechenden Studien für den Titel
Könntet ihr mit bitte helfen?
Danke! Grüsse!
Proposed translations
(German)
4 | Mein Vorschlag wäre... | Christina Kolb |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Mein Vorschlag wäre...
"Die Gesamtheit der Lehreinheiten für die Berufsausbildung zum XY"... Ich denke, die Übersetzung hängt ein wenig von besagtem Titel und Kontext ab. Wenn es z.B. um eine Ausbildung zum Gesellen (ciclo formativo lässt etwas Praktisches, nicht nur Universitäres vermuten) o.ä. geht, würde ich meine Übersetzung ohne Bedenken verwenden. Wenn es um etwas Universitäres geht, würde ich doch eher eine wörtlichere Übersetzung wählen, die das Erreichen eines Titels in den Vordergrund stellt, z.B. "alle für den Studiengang XY zur Erreichung des Titels YZ notwendigen/ zu absolvierenden/ zu belegenden Lehrveranstaltungen"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2014-01-12 17:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern geschehen, danke auch dir! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2014-01-12 17:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern geschehen, danke auch dir! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank! Das war wirklich nett von dir! :) Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. "
Discussion