Jan 23, 2014 17:38
10 yrs ago
English term
hatching of eggs from parasites
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Further, the sheltered condition of the channel 3 prevents or at least reduces """hatching of eggs from parasites""".
A lack of oxygen in the channel 3 may prevent or at least minimize """hatching of worm eggs"" and/or development of other parasites.
Большое спасибо!
A lack of oxygen in the channel 3 may prevent or at least minimize """hatching of worm eggs"" and/or development of other parasites.
Большое спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 | вылупление из яиц личинок паразитов | Cate Pyatakova |
Proposed translations
2 hrs
Selected
вылупление из яиц личинок паразитов
Из яиц паразитарных червей обычно вылупляются не сами паразиты, а их личинки, которые нуждаются в последующем созревании, поэтому будет правильно написать именно так. Но на всякий случай уточните название паразита и изучите его жизненный цикл.
Peer comment(s):
neutral |
Julia Nekrasova
: Я бы поменяла местами яйца и личинки, а то двусмысленно получается: вылупление личинок из яиц паразитов. И не заносите фразу в глоссарий, а то кто-нибудь размножит неправильный англ. вариант:))))
13 mins
|
Да, наверное, так будет лучше.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
А насчет терминообразования... оно подчинено правила языка, в том числе и стихийности. Сложно уложить его в грамматические рамки, хотя иногда и очень хочется..
Для примера: http://www.moscowzoo.ru/docs/C78_drof2.pdf
http://www.ex-situ.ru/bibliographylist/98-2010-04-16-19-13-1...
Можно. конечно, перевести "вылупление личинок/червей из яиц"... Но термин в области все-таки употребляется и по отношению к яйцам, а для терминов, как вы знаете, не всегда правила писаны:)