Jan 31, 2014 08:51
10 yrs ago
Spanish term
Envejecimiento en agua del Caucho
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
"Envejecimiento en agua del Caucho" is the subject of a lab report I am translating. I don't know if it refers to "Ageing of rubber water". Any thoughts?
Proposed translations
(English)
4 +3 | Rubber ageing [when immersed] in water | psicutrinius |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Rubber ageing [when immersed] in water
Badly constructed original. Should read "Envejecimiento del caucho en agua" instead (in my view).
" AATCC TM186
Resistencia a la intemperie: exposición a la luz ultravioleta (UV) y a la humedad
Este método de ensayo proporciona un procedimiento para la exposición de materiales textiles de todos los tipos, incluidas las telas recubiertas y los productos hechos de ellas, en un aparato de exposición de envejecimiento artificial de laboratorio que emplea lámparas ultravioletas (UV) como fuente de luz y utiliza humedad de condensación y/o pulverización de agua para la humectación."
en http://www.q-lab.com/es-es/resources/standards/category/quv-...
" AATCC TM186
Resistencia a la intemperie: exposición a la luz ultravioleta (UV) y a la humedad
Este método de ensayo proporciona un procedimiento para la exposición de materiales textiles de todos los tipos, incluidas las telas recubiertas y los productos hechos de ellas, en un aparato de exposición de envejecimiento artificial de laboratorio que emplea lámparas ultravioletas (UV) como fuente de luz y utiliza humedad de condensación y/o pulverización de agua para la humectación."
en http://www.q-lab.com/es-es/resources/standards/category/quv-...
Peer comment(s):
agree |
638556 (X)
14 mins
|
Thanks, Jo
|
|
agree |
snathdag
1 hr
|
Thanks, snathdag
|
|
agree |
Yvonne Becker
3 hrs
|
Gracias, Yvonne
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion