Feb 2, 2014 19:07
10 yrs ago
1 viewer *
English term
change the stimulus to live voice
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
medical equipment
Don't quite understand what this phrase means:
Context
The use of the speech intelligibility Index can be used make the same comparison in numerical form.
Once the benefits have been explained it is also important to explain the limitations of the hearing device.
This can be done by looking at the peaks and valleys of the percentile analysis and explaining that even when using the hearing aid not all speech information is made audible
Next you can change the stimulus to live voice.
This can be used to demonstrate hearing aid benefit.
Do this and press start…
Thanks
Context
The use of the speech intelligibility Index can be used make the same comparison in numerical form.
Once the benefits have been explained it is also important to explain the limitations of the hearing device.
This can be done by looking at the peaks and valleys of the percentile analysis and explaining that even when using the hearing aid not all speech information is made audible
Next you can change the stimulus to live voice.
This can be used to demonstrate hearing aid benefit.
Do this and press start…
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | cambiar el estímulo a voz en directo | Nadia Martin |
4 | 98 | portovictorio |
4 | reemplazar el estímulo por la voz hablada | planas2647 |
Change log
Feb 2, 2014 19:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
cambiar el estímulo a voz en directo
Trabajo habitualmente en congresos de audiología y el texto que has puesto se refiere a cómo educar al paciente para que haga el mejor uso posible de su audífono. Hay que explicarles que el mero hecho de llevar puesto un audífono no van a entender todo perfectamente al instante, sino que tienen que aprender a "entender" los distintos estímulos que oyen, y para eso se les ponen diferentes estímulos para que vayan acostumbrándose: grabaciones de voz, voz en directo, conversaciones con ruido de fondo, sonidos aislados, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agreed"
9 hrs
98
When a hearing aid is being introduced to the patient you are trying to have them have realistic expectations. You demonstrate to them initially by using sounds of various wave lengths as the source of the stimuli. Some models will have cut offs at higher levels of frequency, and some at lower. THEN you switch the stimulus to that of a human voice - that is what is meant by "change the stimulus to live voice".
GOOD LUCK !
Victor
portovictorio
GOOD LUCK !
Victor
portovictorio
22 hrs
reemplazar el estímulo por la voz hablada
Yo lo diría de este modo, aunque el significado sea el mismo, porque se me hace más claro.
Something went wrong...