Feb 2, 2014 12:49
10 yrs ago
1 viewer *
English term
comfort pressure
English to Serbian
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
odeća
Odnosi se na pritisak koji odeća vrši na telo pri nošenju i s njime povezan osećaj udobnosti. Ja bih prevela "udobnost pod pritiskom" ali bih volela i tuđe mišljenje, a možda postoji i ustaljen izraz koji se već koristi.
Proposed translations
(Serbian)
3 | komforan pritisak | sesame1 |
4 | stepen udobnosti nošenja | Melika1 |
4 | ... koja prijatno prijanja | Sandra Borojevic |
References
wearing comfort > udobnost nošenja | LogosART |
Proposed translations
13 days
Selected
komforan pritisak
Prijedlog
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs
stepen udobnosti nošenja
(ili stepen udobnosti pri nošenju/kod nošenja)
Example sentence:
Fino tkan, od tkanine dobre za kožu VxxTxx soft nudi visoki stepen udobnosti nošenja.
visoki stupanj udobnosti pri nošenju radne i zaštitne odjeće, posebice u ekstremnim klimatskim uvjetima i/ili pri teškom fizičkom radu
Peer comment(s):
neutral |
LogosART
: Kolegica, čini mi se da je "udobnost nošenja" prijevod za "wearing comfort". Pozdrav! P.S. OK! Čini mi se da to nekako prenosi smisao. Nisam našao ništa bolje.
6 hrs
|
to jeste bukvalni prevod, mada mi se čini da se radi o nijansama koje nemaju iskristalisane prevode na srpski. Hvala na info u svakom slučaju:)
|
2 days 22 hrs
... koja prijatno prijanja
Bez više konteksta ovo je moj prijedlog.
Odeća koja prijatno prijanja uz telo.
Odeća koja prijatno prijanja uz telo.
Reference comments
1 day 3 hrs
Reference:
wearing comfort > udobnost nošenja
wearing comfort > udobnost nošenja
http://trj.sagepub.com/content/74/7/598.abstract
http://trj.sagepub.com/content/74/7/598.abstract
Discussion