Feb 5, 2014 10:03
10 yrs ago
German term

Nachsuchengespanne

German to French Other Livestock / Animal Husbandry Chasse, éducation canine
Bonjour à toutes et à tous,
Je traduis un texte pour une organisation cynophile suisse. Je ne trouve pas de traduction satisfaisante pour "Nachsuchengespanne" dans la phrase : "Von seinen sieben Labradors standen und stehen/standen fünf im jagdlichen Einsatz inklusive als Nachsuchengespanne".
Merci de votre aide.

Discussion

Claude Roelens (asker) Feb 6, 2014:
@orgogozo
Merci. J'attends encore la réponse du client à cette question.
Bonne journée
orgogozo Feb 6, 2014:
Certitude Il s'agit bien des chiens de sang, après quelques investigations. laurgi peut mettre sa référence en réponse.
orgogozo Feb 5, 2014:
Idée Pourquoi ne pas leur demander ce qu'est censé faire ce Nachsuchenspanne. À partir de là c'est facile de savoir si ce sont des rapprocheurs ou des chiens de recherche au sang. Les labradors conviennent pour les deux usages.
orgogozo Feb 5, 2014:
@Claude C'est l'idée d'attelage ou d'équipage qui me pose problème. La recherche au sang s'effectue avec un seul chien, pas avec une meute. Essaye de leur proposer "rapprocheur" mais là c'est le tout début de la chasse, alors que la recherc au sang c'est après la fin.
Claude Roelens (asker) Feb 5, 2014:
@orgogozo
Le club canin en question est spécialisé dans les retrievers et les labradors de tous poils. Je pense que je vais proposer "équipage de chiens de sang" mais je lui demanderai. C'est pas comme mon labrador qui n'écoute rien !! Elle doit être croisée avec une mule...
orgogozo Feb 5, 2014:
@Claude Il me/nous tarde d'en savoir plus. Sache cependant que les Labradors - au moins en France - ne sont pas des chiens de meute (plutôt que "d'équipage" ou "d'attelage" qui ne me semblent pas bien adaptés ici) mais plutôt des "retrievers" ou des chiens de recherche au sang.
équipage, Ruth, je pense.
Ruth Wöhlk Feb 5, 2014:
attelage de recherche
orgogozo Feb 5, 2014:
Une piste... ..c'est le cas de le dire.
Recherche au sang/chien de sang/chien de rouge. C'est possible d'après la race du chien.

Reference comments

13 mins
Reference:

chien de sang

piste... à suivre :)
Peer comments on this reference comment:

agree orgogozo : Il me semble aussi. Voir mon commentaire dans la discussion.
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search