Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Separação de públicos

English translation:

breakdown/qualifiers of target market

Added to glossary by Verginia Ophof
Feb 6, 2014 22:26
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Separação de públicos

Portuguese to English Marketing Marketing / Market Research Marketing
"Separação de públicos: Após o levantamentos da pontuação serão separados os clientes com potencial de geração de negócio e os novos seguidores da marca. "
Change log

Feb 11, 2014 13:31: Verginia Ophof Created KOG entry

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

breakdown/qualifiers of target market

.......
Example sentence:

your goal is to know as much as you can about your existing or potential/prospective clients

Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : breakdown of target markets
2 hrs
Thank you Marlene !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all! "
+2
13 mins

separation of target audiences

Sugestão...
Peer comment(s):

agree T o b i a s
1 hr
Obrigada, Tobias!
agree Paulinho Fonseca
1 hr
Obrigada, Paulinho!
Something went wrong...
+1
3 hrs

Splitting target audiences

splitting = dividing them into groups
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search