Glossary entry

Italian term or phrase:

sconto di crediti

Russian translation:

зачет взаимных требований

Added to glossary by Elena Kononova
Feb 17, 2014 20:07
10 yrs ago
Italian term

sconto di crediti

Italian to Russian Law/Patents Law (general) Verbale Consiglio di Amm.ne
effettuare operazioni di *sconto di crediti* salvo buon fine e/o anticipazioni di fatture Italia ed Ester

Discussion

Assiolo Feb 24, 2014:
Приведённый отрывок как раз и представляет собой исчерпывающий контекст, значения "зачёт требований" у "sconto di crediti" быть не может.
Женя, если интересно, о взаимозачёте обычно говорят "compensazione".
Elena Kononova (asker) Feb 23, 2014:
Esegeda, я бы с удовольствием. Но для этого придется привести здесь слишком длинный кусок текста. В любом случае, спасибо и за ответ, и за сомнения.
Esegeda Feb 23, 2014:
А не поделитесь немного контекстом, чтобы развеять сомнения?
Elena Kononova (asker) Feb 23, 2014:
Нет, не ошиблась. В контексте переводимого мною текста Ваш вариант самый подходящий. Спасибо!
Esegeda Feb 23, 2014:
Елена, а Вы не ошиблись, выбрав мой вариант?

Proposed translations

1 hr
Selected

зачет взаимных требований

...
Note from asker:
Спасибо. Подходит по контексту.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
11 hrs

получение кредита под залог деботорской задолженности

Что такое sconto di crediti, просто и понятно объясняется в ссылке Людмилы:
http://www.bancadisalerno.it/portal/index.php/credito/13-cre... - Lo sconto di portafoglio si sostanzia in un prestito monetario, economicamente garantito dalla cessione pro solvendo di un credito, che consente al cliente di monetizzare anticipatamente lo stesso, previa deduzione dell'interesse, delle spese e delle commissioni.
Это ни в коем случае не зачёт требований. Но и не дисконтирование кредитов - это ложный друг переводчика, по-русски под этим подразумевается, упрощая, оценка реальной стоимости дебиторской задолженности сегодня по сравнению с её номинальной стоимостью, которую мы инкассируем завтра.

Sconto di crediti может осуществляться в разных формах - salvo buon fine, anticipazioni di fatture, factoring... Anticipazione di fatture - это получение кредитной линии под счета-фактуры. Обычно банк даёт от 80 % от суммы фактур. Под salvo buon fine подразумевается, что банк даёт возможность располагать сегодня же полной суммой, на которую в оговоренный срок он выставит дебитору платёжное требование.

В России это способ кредитования, то есть получение не просто необеспеченного кредита, и не ипотечного кредита, а кредита в счёт сумм, подлежащих инкассации от клиентов и подтверждённых фактурами, называют кредитованием под залог дебиторской задолженности.
Если интересно, информация есть, например, здесь http://www.auditfin.com/fin/2008/2/Gataganov/Gataganov .pdf
Peer comment(s):

agree DDim : еще это называют факторингом
4 hrs
Спасибо, факторинг - это частный случай, один из видов такого финансирования
agree Liudmila Churikova : Salvo buon fine = при условии инкассации http://www.pmifinance.it/showe0f9.html?page=517
14 hrs
Совершенно верно. Если банк не инкассирует, например, пл.требование (Ri.ba) или вексель (только они сейчас не в моде), он тут же взыскивает ранее предоставленную сумму, плюс пеню, и, естественно, проценты в зависимости от того, пользовался ли ею и сколько
Something went wrong...
1 hr

дисконтирование кредитов

http://www.bancadisalerno.it/portal/index.php/credito/13-cre...
http://www.dirittoprivatoinrete.it/sconto_bancario.htm

http://dtkt.com.ua/show/1cid13563.html
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/25144

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2014-02-18 21:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Действительно, в данном контексте - ложный друг (см. вариант Assiolo)
Note from asker:
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search