Mar 16, 2014 21:44
10 yrs ago
немецкий term
Grenzen
немецкий => русский
Техника
Техника (в целом)
4.Grenzen der Armatur
Die Grenzen der Armatur werden bestimmt durch:
- Nennweite
- Nenndruck
- Temperaturbereich
- Werkstoff der Armatur und der Dichtungen
Die Daten sind aus den Auftragsunterlagen zu entnehmen
Grenzen
Die Grenzen der Armatur werden bestimmt durch:
- Nennweite
- Nenndruck
- Temperaturbereich
- Werkstoff der Armatur und der Dichtungen
Die Daten sind aus den Auftragsunterlagen zu entnehmen
Grenzen
Proposed translations
(русский)
3 | Предельные характеристики | Vladimir Andrusevich |
3 | предельные нагрузки | Denys Dömin |
3 | эксплуатационные параметры | Rychkov Andrej |
2 | размеры | Alexander Ryshow |
Proposed translations
8 час
Selected
Предельные характеристики
Я бы перевел именно так.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
2 мин
размеры
здесь
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2014-03-16 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
характеристики
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2014-03-16 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
характеристики
8 час
предельные нагрузки
Насколько я понимаю, это допустимые предельные нагрузки на арматуру, которые зависят от перечисленных характеристик.
Как вариант: "пределы рабочего диапазона".
Как вариант: "пределы рабочего диапазона".
9 час
Something went wrong...