Glossary entry

Romanian term or phrase:

din care TVA

English translation:

out of which VAT

Added to glossary by Dorli Dinescu
Mar 18, 2014 09:50
10 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

din care TVA

Romanian to English Law/Patents Law (general) diploma
S-a perceput onorariul in suma de .... , din care TVA..., achitat cu BF


It was required the authentication of the following document: DUPLICATE

STATEMENT
I, the undersigned.... domiciled in Gorgota commune, ..., identified with issued by Local Community Personal Register Public Service Ploiești, ..., under the sanctions provided by art. 292 of the Penal Code for false in declarations, declare on my own responsibility that since 01.07.2012 and till present I could not find a job according to my professional training and in all this time I have lived together with my wife at the domicile address, where I have developed activities with agricultural profile, harvesting vegetables, cereals and other such products and valuing the results of their cultivation.
I give this declaration being necessary to the compentent bodies, respectively The Embassy of Canada in Bucharest.
Drawn up, typed and authenticated by Notary Public Office .. from Ploiești Municipality, today, the date of the authentication, in an original copy and a duplicate of this one which is kept in the archive of the notary public and a duplicate which is issued to the party.
DECLARANT
illegible s.s.


AUTHENTICATION REPORT NO.
DATE: 2013, NOVEMBER 13

Before me, ... notary public, at the head office came and appeared:
....domiciled in .., identified with I.C. series P.H. no. ..., issued by Ploiești Local Community Personal Register Public Service, PIN....., in own name, who, after he read the act, declared that he understood its content, that those contained in the document represent his will, consented at the authentication of this document and signed the only copy.
According to art.12 (b) of Law 36/1995, with the subsequent amendments and completions, this document is hereby authenticated.
It was paid the amount of 24,80 lei, wherefrom VAT 4.80 lei, paid with BF no. 45.
NOTARY PUBLIC
illegible seal and signature
This duplicate was drawn up in 2 (two) copies by .., notary public, today, the date of the authentication and has the same force of evidence as the original.
Proposed translations (English)
4 +5 out of which VAT
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Sandra & Kenneth Grossman, Annamaria Amik

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 min
Selected

out of which VAT

din experienta
Peer comment(s):

agree Tatiana Bejan
33 mins
multumesc pentru sustinere tana83 si o zi buna
agree wordbridge
1 hr
agree Alexandranow
1 hr
agree Iosif JUHASZ
1 hr
agree Simona Pop
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search