Glossary entry (derived from question below)
Mar 27, 2014 06:17
10 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
س 458
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Iraqi Marriage Contract
تم العقد بموافقة والد الزوجة .......... س 458 ص 1501 احوال
.....
وبموجب حجة البلوغ المرقمة 137 /ح/2011 في ....../2011
كيف نترجم هذا الحرف (الاختصار) الى اللغة الانكليزية؟
ألا يشير حرف ال (س) في هذا السياق الى كلمة سجل؟
شكرا جزيلاً
.....
وبموجب حجة البلوغ المرقمة 137 /ح/2011 في ....../2011
كيف نترجم هذا الحرف (الاختصار) الى اللغة الانكليزية؟
ألا يشير حرف ال (س) في هذا السياق الى كلمة سجل؟
شكرا جزيلاً
Proposed translations
(English)
4 +1 | س=سجل=register | Ahmed Alami |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
س=سجل=register
R
Note from asker:
Many thanks, Ahmed! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer very helpful."
Something went wrong...