Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spirit of sharing
Bulgarian translation:
дух на сътрудничество/взаимопомощ // екипен дух
Added to glossary by
Silvina Gospodinova
Apr 18, 2014 09:56
10 yrs ago
English term
spirit of sharing
English to Bulgarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
spirit of sharing
The group has the ability to work together in a spirit of sharing and friendship.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +4 | дух на сътрудничество/взаимопомощ // екипен дух | Pavel Tsvetkov |
5 +6 | дух на споделяне | Andrei Vrabtchev |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
дух на сътрудничество/взаимопомощ // екипен дух
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-04-18 10:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
Не предлагам буквалния превод „дух на споделяне“, защото по мое мнение звучи неестествено като директен пренос от английски.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-04-18 10:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
Не предлагам буквалния превод „дух на споделяне“, защото по мое мнение звучи неестествено като директен пренос от английски.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
+6
2 mins
дух на споделяне
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2014-04-18 09:59:45 GMT)
--------------------------------------------------
Победителят, излъчен след окончателното гласуване на присъстващите над 170 представители на бранша, бе Надежда Дюлгерска (Черноморско Злато Поморие), а наградата бе връчена от нейния предшественик - Десислава Байчева с емоционалното послание, че наградите, чувствата и виното са за да се споделят, което отприщи празничния дух на споделяне и единна общност.
http://www.divino.bg/statii/енолог-на-годината-2013-надежда-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-04-18 10:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
Нека всеки, който иска да покаже, че ACTA ще попречи на свободният дух на споделяне и творчество в мрежата, да дари кръв.
http://yurukov.net/blog/2012/02/05/kampaniq-darete-kryv-acta...
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2014-04-18 09:59:45 GMT)
--------------------------------------------------
Победителят, излъчен след окончателното гласуване на присъстващите над 170 представители на бранша, бе Надежда Дюлгерска (Черноморско Злато Поморие), а наградата бе връчена от нейния предшественик - Десислава Байчева с емоционалното послание, че наградите, чувствата и виното са за да се споделят, което отприщи празничния дух на споделяне и единна общност.
http://www.divino.bg/statii/енолог-на-годината-2013-надежда-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-04-18 10:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
Нека всеки, който иска да покаже, че ACTA ще попречи на свободният дух на споделяне и творчество в мрежата, да дари кръв.
http://yurukov.net/blog/2012/02/05/kampaniq-darete-kryv-acta...
Peer comment(s):
agree |
Vilina Svetoslavova
: Може би "взаимосподеляне" звучи малко по-естествено :)
43 mins
|
Да, може и "дух на взаимосподеляне" - мерси!
|
|
agree |
Ventseslava Uzunova
4 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
lk_kovachev
6 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Ivan Klyunchev
8 hrs
|
благодаря!
|
|
agree |
Petar Tsanev
1 day 2 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Emilia Delibasheva
1 day 7 hrs
|
thanks!
|
Something went wrong...