This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 20, 2014 07:43
10 yrs ago
Chinese term

Staff uniforms

Chinese to English Other Textiles / Clothing / Fashion 服装领域
• Staff uniforms – sent directly from Prada SpA are received with a normal MAD number into loc 0002. The order and assignment by Prada spa are done through the new SAP tool PA30, filled by the local Store Operations Managers. The downloads are done with 951/952 movements with the name of the employee. 员工制服 - 具有正常的MAD编号直接从普拉达集团发送,收入位置 0002。普拉达集团通过新的SAP工具PA30完成订单和分配,由当地的专卖店业务经理填补。采用951/952运动以雇员的姓名进行下载。

请高手帮忙翻译下整个句子。
Change log

Apr 20, 2014 07:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Simin Tan, Rita Pang

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rita Pang Apr 21, 2014:
Kudoz不是 从帖子提供的中文版本看来,感觉这是MT(machine translation)然后要求翻译重新润饰句子。请注意Kudoz不是让他人为翻译自身的工作而设立的,建议楼主在发帖前认真看看kudoz的使用原则,并尊重论坛规矩。
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search