May 4, 2014 07:37
10 yrs ago
German term

gebrochene blick

German to Romanian Art/Literary Poetry & Literature
Ochiul rău, der *gebrochene blick*...
Proposed translations (Romanian)
4 +3 Privire frântă

Discussion

RoNina (asker) May 6, 2014:
Povestirea trateaza tema "ochiului rau", a deochiului cu consecinte letale...
Michael Christmann May 4, 2014:
gebrochner Blick Meinen Sie *gebrochener Blick*? Meiner Meinung nach reden wir von einem "gebrochenen Blick" bei im Sterben liegenden Personen. Ich würde das durch "privire frântă" übersetzen.

Proposed translations

+3
10 hrs
German term (edited): gebrochener Blick
Selected

Privire frântă


"Privire frântă" - das wäre mein Vorschlag.
Peer comment(s):

agree Anca Buzatu
15 hrs
Danke!
agree Ovidiu Martin Jurj
21 hrs
agree Helga Kugler
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search