Glossary entry

English term or phrase:

zero-compromise computing experience

Polish translation:

wydajność (pracy) bez żadnych kompromisów

Added to glossary by mike23
May 22, 2014 15:44
9 yrs ago
English term

zero-compromise computing experience

Homework / test English to Polish Tech/Engineering Computers: Hardware
Wiem, że wyrażenie dość długie, ale chyba, to będzie najlepsze rozwiązanie

"Intel provides revolutionary microarchitecture developments, such as vastly improved graphics, battery life, and security for a zero-compromise computing experience"
Change log

May 26, 2014 11:18: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

wydajność pracy bez żadnych kompromisów

wydajność pracy bez żadnych kompromisów

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-05-23 07:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

wydajność bez żadnych kompromisów
https://www.google.pl/#q="wydajność bez żadnych kompromisów"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2014-05-24 03:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mamy: zero-compromise; computing; experience. Można ująć to nieco inaczej, np.

Komputer bez (żadnych) kompromisów
Komputer o bezkompromisowej wydajności
Bezkompromisowe rozwiązanie dla najbardziej wymagających
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I think this captures well what the phrase tries to convey.
21 hrs
Thank you. This one was pretty difficult...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
5 hrs

komfort użytkowania bez kompromisów

for a zero-compromise computing experience - w celu zapewnienia/zagwarantowania komfort użytkowania/korzystania/obsługi/pracy bez (żadnych) kompromisów

Polskie teksty: http://tinyurl.com/poh59hy

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-22 21:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście w powyższej dłuższej frazie powinno być "komfortu".
Something went wrong...
+1
1 day 11 hrs

satysfakcja z używania komputera bez kompromisów w kwestii jakości

My interpretation. I interpret zero-compromise as no tolerance for quality issues. Computing experience is how it feels to use the computer.
Peer comment(s):

agree mike23 : You are right. It's about quality
57 mins
Thank you, Michał. We are both beating around the same bushes. I hope Saturday is treating you well.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search