Glossary entry

Italian term or phrase:

previo esonero

Italian answer:

dopo essere stato liberato dall\'obbligo

Added to glossary by gioconda quartarolo
May 25, 2014 14:26
10 yrs ago
4 viewers *
Italian term

previo esonero

Italian Law/Patents Law (general) procura
Gradirei una spiegazione sul vocabolo "esonero" in questo contesto che appartiene a una procura:

Certifico che,
"previo *esonero* dell'allegato "A" per me Notaio avutane dal comparente che dichiara di averne esatta conoscenza ha sottoscritto in mia presenza, l'atto che precede il signor XX..."

Responses

+1
17 mins
Selected

dopo essere stato liberato dall'obbligo

Direi che si possa intendere come un 'dopo essere stato liberato dall'obbligo della compilazione dell'allegato A'.
Potrebbe essere anche un 'dopo essere stato dispensato dall'obbligo', ma nel primo caso, bisogna prima pensare all'allegato A, nel secondo si spera di non averci proprio niente a che fare.
Puoi decidere tu, che hai tutto il testo davanti.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-25 16:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

Bene ! Grazie, anche a te !
Note from asker:
Grazie mille Mariagrazia per la tua tempestiva risposta. Visto il mio contesto, mi sa che si tratti del primo caso. Saluti e buona domenica.
Peer comment(s):

agree Danila Moro : interpreterei anch'io così, però mi sembra un testo sgrammaticato.... Ma chi scrive così?/eh, può essere.... già sono alle prese in un gruppo fb con gli strafalcioni degli italiani che vivono a Monaco...
1 hr
Si, l'ho notato anch'io, è un testo praticamente incomprensibile. L'asker vive in Uruguay, quindi forse è un testo scritto da qualche italiano che non ricorda più bene la sua lingua ???// Si, ci si dimentica della propria lingua all'estero, purtroppo !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora Mariagrazia. Saluti."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search