Jun 28, 2014 21:06
9 yrs ago
English term
release carrier
English to French
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Film and gel particles
The gel is used widely in pharmaceutical, biochemistry and agrichemical fields in high performance liquid chromatography packing to separate specified substances.
It is also used as a release carrier for cosmetics and fragrances.
It is also used as a release carrier for cosmetics and fragrances.
Proposed translations
(French)
3 +2 | support pour la libération | Karine S |
4 | véhicule de libération | orgogozo |
3 | support | François Aubé (X) |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
support pour la libération
Drug carriers are substances that serve as mechanisms to improve the delivery and the effectiveness of drugs. Drug carriers are used in sundry drug delivery systems such as:
controlled-release technology to prolong in vivo drug actions;
decrease drug metabolism, and
reduce drug toxicity.
Carriers are also used in designs to increase the effectiveness of drug delivery to the target sites of pharmacological actions.
Carriers which are able to biodegrade include:
Liposomes;
Microspheres made of the biodegradable polymer poly(lactic-co-glycolic) acid
albumin microspheres;
synthetic polymers (soluble);
nanofibers;
Protein-DNA complexes;
protein conjugates;
erythrocytes
virosomes
Dendrimers
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-06-29 01:13:50 GMT)
--------------------------------------------------
L'exemple trouvé est :
support pour la libération (d'un principe actif),
donc on peut aussi dire dans ce cas général:
support de libération
controlled-release technology to prolong in vivo drug actions;
decrease drug metabolism, and
reduce drug toxicity.
Carriers are also used in designs to increase the effectiveness of drug delivery to the target sites of pharmacological actions.
Carriers which are able to biodegrade include:
Liposomes;
Microspheres made of the biodegradable polymer poly(lactic-co-glycolic) acid
albumin microspheres;
synthetic polymers (soluble);
nanofibers;
Protein-DNA complexes;
protein conjugates;
erythrocytes
virosomes
Dendrimers
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-06-29 01:13:50 GMT)
--------------------------------------------------
L'exemple trouvé est :
support pour la libération (d'un principe actif),
donc on peut aussi dire dans ce cas général:
support de libération
Example sentence:
"le polymère Na2O- CaO-P2O5 peut constituer un excipient ou un support pour la libération d'un principe actif tel que la théophylline."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
support
Je ne suis pas un expert dans ce domaine, mais j'ai trouvé ces références. Il s'agit d'un support solide qui permet la libération graduelle des parfums
11 hrs
véhicule de libération
autre possibilité
Discussion
http://www.cnrs.fr/cw/dossiers/doschim/decouv/peau/vecteurs....
Si le texte à traduire n'est pas technique mais reste général, alors je n'utiliserai pas ce terme.