Glossary entry

English term or phrase:

completion

Polish translation:

wydanie

Added to glossary by magdawu
Jul 7, 2014 14:44
9 yrs ago
2 viewers *
English term

completion

English to Polish Law/Patents Business/Commerce (general)
The CE mark as shown below can be used, under the responsibility of the manufacturer, after completion of an EC Declaration of Conformity and compliance with all relevant EC Directives.
Proposed translations (Polish)
4 +3 wydanie
4 +2 wypełnienie

Discussion

George BuLah (X) Jul 7, 2014:
Producent oznaczając swój wyrób znakiem CE deklaruje, że wyrób ten spełnia wymagania wszystkich odnoszących się do niego dyrektyw.
Istotnym pojęciem związanym z oceną zgodności jest "domniemanie zgodności" polegające na uznaniu, że wyroby, które spełniają wymagania zawarte w normach krajowych implementujących normy zharmonizowane ...


... znaczy, sprawa polega na "jak bonie dydy" ;)

Monika Wojewoda Jul 7, 2014:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:320...

"Osoby wprowadzające produkt do obrotu lub do użytku muszą dostarczyć jednostce notyfikowanej wszelkie istniejące dokumenty i dokumentację techniczną odnoszące się do pierwszego wprowadzenia do obrotu produktu w kraju pochodzenia. Jednostka notyfikowana zbada każdy produkt osobno oraz wykona obliczenia i dokona innej oceny w celu zapewnienia zgodności z odpowiednimi wymogami dyrektywy. W tym przypadku, tabliczka znamionowa opisana w ppkt 2.2 załącznika I zawiera słowa ("Świadectwo badania wtórnego"). Jednostka notyfikowana opracowuje raport zgodności dotyczący dokonanej oceny i informuje osobę wprowadzającą produkt do obrotu lub do użytku o jej obowiązkach. Osoba ta sporządza deklarację zgodności (patrz załącznik XV) i umieszcza lub powoduje umieszczenie na produkcie oznakowania CE łącznie z numerem identyfikacyjnym właściwej jednostki notyfikowanej."
Andrzej Mierzejewski Jul 7, 2014:
Producent deklaruje - co tutaj znaczy: stwierdza na własną odpowiedzialność, że jego produkt spełnia określone wymagania.

Ta procedura polega na wpisaniu odpowiednich informacji do formularza, na przykład takiego: http://www.ce-polska.pl/deklaracja-zgodnosci-we.html?gclid=C... , podpisaniu i podstemplowaniu.

IMO odpowiednim wyrażeniem jest "wystawienie deklaracji zgodności", analogicznie do wystawienia świadectwa urodzenia i innych dokumentów stwierdzających czy potwierdzających jakiś fakt.
George BuLah (X) Jul 7, 2014:
o, właśnie - dopełnienie, a zwłaszcza - spełnienie -- o, to to to :) - co i tak kończy się wydaniem, a zwłaszcza wystawieniem deklaracji zgodności, żeby "... CE mark (...) can be used" ...

Monika Wojewoda Jul 7, 2014:
Jacku,
to prawda. Wyrażenie użyte w podanym kontekście nie występuje na stronach unijnych ani, praktycznie, na stronach anglojęzycznych. Dlatego dodałam, że w odpowiednich aktach prawodawczych UE stosuje się wyrażenie "draw up", co jest tłumaczone na język polski jako "sporządzić", i prawdopodobnie o to chodzi w tekście z kontekstu. Natomiast na polskich stronach rządowych deklaracja zgodności jest nazywana procedurą. Dlatego mogłoby to być, ewentualnie, przetłumaczone jako "po dopełnieniu procedury deklaracji zgodności". Przynajmniej tak mi się wydaje. A pierwsze podane przeze mnie tłumaczenie wynika stąd, że deklaracja zgodności jest najczęściej formularzem, który należy wypełnić zgodnie z instrukcją.
George BuLah (X) Jul 7, 2014:
no, ale chyba - samo "wypełnienie" nie powoduje jeszcze, że -- CE mark as shown below can be used :)

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

wydanie

po wydaniu (wystawieniu, udostępnieniu) deklaracji zgodności
Peer comment(s):

agree Kasia Bogucka : Jestem za 'wystawieniem' deklaracji zgodności: http://pl.wikipedia.org/wiki/Oznaczenie_CE http://pl.wikipedia.org/wiki/Deklaracja_zgodności
26 mins
agree Andrzej Mierzejewski : Wystawienie - argumentcja w dyskusji.
4 hrs
agree Swift Translation
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

wypełnienie

po wypełnieniu deklaracji zgodności WE

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2014-07-07 15:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

Dyrektywy związane z tematyką deklaracji zgodności WE, np. 2009/48/WE, używają wyrażenia "sporządzić deklarację zgodności" - ang. draw up an EC declaration of conformity

"Where compliance of a toy with the applicable requirements
has been demonstrated by that procedure, manufacturers shall
draw up an EC declaration of conformity, as referred to in
Article 15, and affix the CE marking, as set out in Article 17(1)."

"W przypadku wykazania zgodności zabawki z obowiązującymi
wymaganiami w wyniku przeprowadzenia tej procedury producenci
sporządzają deklarację zgodności WE, o której mowa
w art. 15, i umieszczają oznakowanie CE, określone w art. 17
ust. 1."





--------------------------------------------------
Note added at   54 min (2014-07-07 15:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:319...

Artykuł 9

1. W przypadku innych wyrobów niż wyroby medyczne wykonane na zamówienie lub przeznaczone do badań klinicznych wytwórca, aby umieścić znak CE, musi według własnego wyboru:

a) zastosować procedurę dotyczącą deklaracji zgodności CE wymienioną w załączniku II; lub

b) postępować według procedury dotyczącej badania wzorca wymienionej w załączniku III razem z:

i) procedurą dotyczącą sprawdzenia wyrobu podaną w załączniku IV; lub

ii) procedurą dotyczącą deklaracji zgodności CE wyrobu z wzorcem, wymienioną w załączniku V.

2. W przypadku wyrobu medycznego wykonanego na zamówienie przed wprowadzeniem go na rynek wytwórca musi wypełnić deklaracje w załączniku VI."
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I am 3 minutes too late.
3 mins
Thank you, Frank :)
agree mike23 : I am late too, but at least I support a good answer :)
57 mins
Dzięki, Mike :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search