Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
שחיקת מחירים
English translation:
price erosion
Added to glossary by
Itzik Greenvald Mivtach
Jul 28, 2014 06:25
9 yrs ago
Hebrew term
שחיקת מחירים
Hebrew to English
Bus/Financial
Investment / Securities
write-up about different
A slower increase in demand for apartment rentals causes שחיקת מחירים. What is the correct term for this in English?
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | price erosion | Itzik Greenvald Mivtach |
5 +1 | price erosion | Arthur Livingstone |
Change log
Aug 4, 2014 09:54: Itzik Greenvald Mivtach Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
price erosion
see many hits on Google (here are some)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!"
+1
5 mins
price erosion
See link for definition.
Peer comment(s):
agree |
Itzik Greenvald Mivtach
: :) it's like whose line is it anyway - where the points don't matter...
48 mins
|
Something went wrong...