Glossary entry

English term or phrase:

heating

French translation:

chauffage des explosifs pendant ...

Added to glossary by Thierry Darlis
Aug 15, 2014 22:35
9 yrs ago
English term

heating

English to French Other Engineering (general)
Heating explosives during processing.

It is a report about safety and risk reduction (ammunition processing operations)

Discussion

KLamTranslation Aug 17, 2014:
Then if this is the case, the asker should tell us if the sentence is the complete sentence or just a part of it. I took it as a part of a sentence.

If the sentence is complete (maybe the Title of a chapter), then I acknowledge that I'm totally wrong.
Daryo Aug 17, 2014:
basic grammar:

Heating explosives during processing.
=
Heating (verb) explosives (subject of the verb) during processing

that parsing makes sense - grammatically and in real life: the ST is about various risks that can occur during the processing [of ammunition], and heating explosives above their point of ignition is definitely a risk to be avoided.

Seeing "Heating explosives" as adjective + noun, supposed to mean "thermal explosives" (+ during processing)

is a grammatical nonsense: "during" can only be attached to a verb or a noun describing some action - where is the passing of time in "Explosifs thermiques"?

"Explosifs thermiques pendant le traitement des munitions" sounds logical?

Proposed translations

+1
20 hrs
English term (edited): Heating explosives during ...
Selected

chauffage des explosifs pendant ...

chauffage des explosifs pendant / lors / à l'occasion de ...

chauffer les explosifs pendant / lors / à l'occasion de ... ?

"heating" is a verb, not an adjective
explosives might be heated during processing - preferably while staying under the ignition temperature...
Peer comment(s):

disagree KLamTranslation : Chauffer des explosifs... mais en plus pendant / lors / ... Ceci est complètement faux. Le terme explosif thermique désigne un explosif sensible à la chaleur, quelque soit la phase de traitement.
41 mins
small fly in the ointment: "explosif thermique" IS NOT in the ST - what is in the ST is "heating (verb) explosives (subject of the verb) during processing" - mentioned as one of the risks during processing [of unspecified explosives]
agree Tony M : Of course! This is the only way I can find to interpret the source text; it is well known that some explosives need to be heated (gently!) in order to get them out of their casing
18 hrs
heating explosives on purpose? not with me around! Thanks!
agree B D Finch
1 day 18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
18 hrs

explosifs chauffants

Cependant il faudrait vraiment un peu plus de contexte ...
Peer comment(s):

disagree Daryo : se chauffer aux explosifs? la plupart de ceux qui l'ont essayé n'ont plus été en mesure de donner leur avis sur cette idée...
1 hr
:-)
agree KLamTranslation : Cela me parait aussi valable suivant le contexte.
2 hrs
disagree Tony M : Agree with Daryo and his explanation in the Discussion box. Explosives are not usually used for heating — well, other than rather dramatically!
20 hrs
Something went wrong...
-2
20 hrs

Explosifs thermiques

Une explosion peut résulter d'une augmentation brutale de température quand un procédé dégage plus de chaleur (par réaction chimique, frottement, compression, chauffage par micro-ondes...) que le système peut en évacuer et perdre vers l’extérieur. Il y a alors « explosion thermique » due à une libération brutale et massive d’énergie, souvent, avec émissions importantes de gaz et vapeurs inflammables ou toxiques.
Peer comment(s):

disagree Daryo : no, that's what they want to avoid, as a possible result of heating explosives to ignition point.
6 mins
disagree Tony M : Agree with Daryo and his explanation in the Discussion box.
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search