Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
from the red carpet to the big screen
Portuguese translation:
do tapete vermelho às telonas
Added to glossary by
Carlos Abelheira
Aug 21, 2014 14:54
9 yrs ago
1 viewer *
English term
from the red carpet to the big screen
English to Portuguese
Other
Marketing
"Get the latest in entertainment news from the red carpet to the big screen."
This is an excerpt from an advertisement.
Thanks a lot!
This is an excerpt from an advertisement.
Thanks a lot!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Aug 27, 2014 13:51: Carlos Abelheira Created KOG entry
Proposed translations
+9
5 mins
Selected
do tapete vermelho às telonas
Saiba das últimas notícias do mundo do entretenimento, do tapete vermelho às telonas.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-21 19:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pessoal,
Será que não devemos buscar mais naturalidade nas traduções? Nossa profissão é ingrata justamente por não estarmos expostos, contradizendo com a importância do trabalho em si. Quantas vezes nos flagramos dizendo "Ih, esse tradutor aí errou feio" ou "Nossa, que uso excelente nessa tradução" em filmes, seriados, programas de TV? Busco estar no segundo grupo, mas tenho a humildade de admitir que já caí e posso vir a constar no primeiro. Que atire a primeira lauda o tradutor que nunca errou.
Nesse diapasão, eu, aliás, de há muito evito ao máximo a máxima "isso é aquilo". Se não for preto, é necessariamente branco? Se não for esquerda, é necessariamente direita? Certo estou de que a semântica já responde às perguntas. Desde quando ˜water é só "água˜?
Sobretudo em se tratando de um texto de marketing como o que temos literalmente em tela, na minha sugestão (e não passa disso) procurei dar o tom que o contexto a mim permitiu ouvir.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-21 19:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pessoal,
Será que não devemos buscar mais naturalidade nas traduções? Nossa profissão é ingrata justamente por não estarmos expostos, contradizendo com a importância do trabalho em si. Quantas vezes nos flagramos dizendo "Ih, esse tradutor aí errou feio" ou "Nossa, que uso excelente nessa tradução" em filmes, seriados, programas de TV? Busco estar no segundo grupo, mas tenho a humildade de admitir que já caí e posso vir a constar no primeiro. Que atire a primeira lauda o tradutor que nunca errou.
Nesse diapasão, eu, aliás, de há muito evito ao máximo a máxima "isso é aquilo". Se não for preto, é necessariamente branco? Se não for esquerda, é necessariamente direita? Certo estou de que a semântica já responde às perguntas. Desde quando ˜water é só "água˜?
Sobretudo em se tratando de um texto de marketing como o que temos literalmente em tela, na minha sugestão (e não passa disso) procurei dar o tom que o contexto a mim permitiu ouvir.
Note from asker:
Obrigado pela resposta e lembrete! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos."
+2
5 mins
desde a passadeira vermelha até o grande ecrã
Em PT(pt), diria assim, espero que seja útil...
Peer comment(s):
agree |
Catarina Lopes
22 mins
|
Obrigada, Catarina!
|
|
agree |
Ana Vozone
: Só poria "ao" em vez de "o".
2 hrs
|
Obrigada, Ana!
|
4 mins
do tapete vermelho às grandes telas
Sugestão.
http://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,monica-martell...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-08-21 14:59:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ou:
"do tapete vermelho à grande tela"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-08-21 15:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
"grande tela" = tela de cinema, filme de cinema
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-21 15:03:07 GMT)
--------------------------------------------------
Exemplos:
"Mônica Martelli importa risos do teatro para a grande tela"
http://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,monica-martell...
"Bonequinha de Luxo de volta à grande tela"
http://www.tribunadonorte.com.br/noticia/bonequinha-de-luxo-...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-08-21 15:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tapete vermelho
"Tapete vermelho do Oscar 2014"
http://celebridades.uol.com.br/album/2014/03/02/tapete-verme...
"Tapete vermelho e festas - UOL Celebridades"
http://celebridades.uol.com.br/tematicos/tapete-vermelho-e-f...
"Labrador rouba flashes no tapete vermelho e leva prêmio 'Palma Canina' no Festival de Cannes."
https://plus.google.com/ Estadão/posts/M7e5BHyHHfF
"No tapete vermelho. Manifestantes tentam invadir a abertura do Festival do Rio no Cine Odeon, no Centro da cidade."
https://plus.google.com/ JornalOGlobo/posts/TrxvrpjETH6
http://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,monica-martell...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-08-21 14:59:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ou:
"do tapete vermelho à grande tela"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-08-21 15:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
"grande tela" = tela de cinema, filme de cinema
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-21 15:03:07 GMT)
--------------------------------------------------
Exemplos:
"Mônica Martelli importa risos do teatro para a grande tela"
http://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,monica-martell...
"Bonequinha de Luxo de volta à grande tela"
http://www.tribunadonorte.com.br/noticia/bonequinha-de-luxo-...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-08-21 15:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tapete vermelho
"Tapete vermelho do Oscar 2014"
http://celebridades.uol.com.br/album/2014/03/02/tapete-verme...
"Tapete vermelho e festas - UOL Celebridades"
http://celebridades.uol.com.br/tematicos/tapete-vermelho-e-f...
"Labrador rouba flashes no tapete vermelho e leva prêmio 'Palma Canina' no Festival de Cannes."
https://plus.google.com/ Estadão/posts/M7e5BHyHHfF
"No tapete vermelho. Manifestantes tentam invadir a abertura do Festival do Rio no Cine Odeon, no Centro da cidade."
https://plus.google.com/ JornalOGlobo/posts/TrxvrpjETH6
+2
3 hrs
do tapete vermelho às telas de cinema
'Big screen' eu traduzo por telas de cinema
Peer comment(s):
agree |
Angela Nery
40 mins
|
agree |
MonicaVFreit (X)
: The big screen, se não vir acompanhado de" tv" refere-se ao cinema, o nome veio daí, só depois com o advento de grandes aparelhos de tv é que passou a ser, também, associado a ela. Portanto, a tradução do André é a mais correta.
48 mins
|
Something went wrong...