Glossary entry

Dutch term or phrase:

‘t Komt zoals het wezen moet en ‘t komt altijd goed

Russian translation:

что ни делается, все к лучшему

Added to glossary by Ksenia Morozova
Sep 2, 2014 17:38
9 yrs ago
Dutch term

‘t Komt zoals het wezen moet en ‘t komt altijd goed

Dutch to Russian Art/Literary Poetry & Literature verweerschrift inspecteur
(...) Paniek, daar zit niemand op te wachten. Het wordt altijd anders dan dat je van tevoren denkt. Leef zoals ik, ‘t komt zoals het wezen moet en ‘t komt altijd goed.

Фраза является жизненным кредо одного из действующих лиц. Вкратце, его философия заключается в том, что в жизни все складывается иначе, чем может представить себе человек. Что-то типа нашего "что ни делается, все к лучшему" (возможно, именно этот вариант является наиболее верным?).

Необходим красивый литературный перевод.

Спасибо за помощь!

Discussion

Буквальное значение: "все идет, как задумано (положено), и всегда заканчивается хорошо". А дальше - на усмотрение переводчика, раз это литературный перевод
Это именно "что ни делается, все к лучшему", все остальное не будет звучать настолько естественно.

Proposed translations

-1
37 mins
Selected

все происходит как надо, и все все довольны и счастливы

или " все происходит как надо, и все будет как положено."

Но у вас тоже хороший перевод. Возможно, Ваш перевод даже наиболее верный

с идиоматическими выражениями, мне кажется, всегда надо пытаться найти нечто подобное
красивый литературный перевод тем и красив, что не пытаеться через себя перешагнуть

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-09-02 18:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

все происходит как надо, и все довольны и счастливы

Без повторения, конечно

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-09-02 18:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

На самом деле, при повторном прочтении, я вдруг понимаю, что мой второй вариант " все будет как положено." больше подходит чем ззаголовок в ответе
Peer comment(s):

disagree Olga Tichomirova-ten Zijthoff : не совсем согласна с "все довольны и счастливы", это домысливание. имхо
1 hr
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Катерина, спасибо за Вашу точку зрения:) Ольга, спасибо за помощь! Решила оставить свой вариант"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search