This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 9, 2014 10:08
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Kapellenschlitz / Dachschlitz
German to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
"2-Knopf-Manschetten mit Dachschlitz"
Rodzaj rozciecia przy mankiecie.
Dachschlitz i Kapellenschlitz to ponoc to samo :)
Z gory dziekuje za pomoc
Rodzaj rozciecia przy mankiecie.
Dachschlitz i Kapellenschlitz to ponoc to samo :)
Z gory dziekuje za pomoc
Proposed translations
(Polish)
2 | Rozporek rękawa ? | Jacek Konopka |
Proposed translations
1 hr
Rozporek rękawa ?
Kompletnie nie moja dziedzina, ale może właśnie o to chodzi.
Proszę uprzejmie zerknąć.
Jeśli Dachschlitz to rzeczywiście angielskie ‘sleeve vent’ to może chodzić o “rozporek rękawa”.
Tutaj strona – słownik tekstylny- lecz angielsko- polski:
http://textylny.blox.pl/2009/05/Mini-slownik-wyrazen-tekstyl...
Tutaj tłumaczenie na j. włoski
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/textiles_clothin...
Tutaj ‘sleeve vent’- produkty: sklep internetowy w wersji angielskiej i niemieckiej:
http://www.luxodo.com/en/suche/Dachschlitz
TU odnośnik do wątku: Dachschlitz- LEO- dyskusje ‘sleeve vent’ - WAŻNY
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=784...
Tu jeszcze jeden słownik ( mniej przydatny )
http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?&qs=sleeve vent&tr=...
Rozporek rękawa: Dachschlitz – sleeve vent TUTAJ znów sklep internetowy- wersja niemiecko- angielska, w której Dachschlitz przetłumaczono jako ‘sleeve vent’.
LINK:
https://jotetpe.wordpress.com/2014/08/06/smart-baby/
LINK dodatkowy:
https://www.google.pl/#q=sleeve vent Dachschlitz
Proszę uprzejmie zerknąć.
Jeśli Dachschlitz to rzeczywiście angielskie ‘sleeve vent’ to może chodzić o “rozporek rękawa”.
Tutaj strona – słownik tekstylny- lecz angielsko- polski:
http://textylny.blox.pl/2009/05/Mini-slownik-wyrazen-tekstyl...
Tutaj tłumaczenie na j. włoski
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/textiles_clothin...
Tutaj ‘sleeve vent’- produkty: sklep internetowy w wersji angielskiej i niemieckiej:
http://www.luxodo.com/en/suche/Dachschlitz
TU odnośnik do wątku: Dachschlitz- LEO- dyskusje ‘sleeve vent’ - WAŻNY
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=784...
Tu jeszcze jeden słownik ( mniej przydatny )
http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?&qs=sleeve vent&tr=...
Rozporek rękawa: Dachschlitz – sleeve vent TUTAJ znów sklep internetowy- wersja niemiecko- angielska, w której Dachschlitz przetłumaczono jako ‘sleeve vent’.
LINK:
https://jotetpe.wordpress.com/2014/08/06/smart-baby/
LINK dodatkowy:
https://www.google.pl/#q=sleeve vent Dachschlitz
Discussion
http://www.bedon.lasy.gov.pl/documents/17417425/24569745/03.... str. 3 - wykończenie domkiem klasycznym