Glossary entry

Japanese term or phrase:

別張りシート

English translation:

vapor barrier

Added to glossary by Troy Fowler
Sep 15, 2014 23:57
9 yrs ago
Japanese term

別張りシート

Japanese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
From a manual for installing glass wool insulation.
There is little context, except this sheet is used in the installation process.

・「商品目」:要別張りシート
・ただし別張りシートの防湿フィルムを施工してください。

ネットで検索しましたが、該当英訳見当たらず。

Can anybody tell me how to say this in English?

Thank you!
Proposed translations (English)
3 +1 vapor barrier
3 separate/not included
References
FYI

Discussion

cinefil Sep 18, 2014:
vapor barrierは、常に別張りとは限らないので、glossaryに別張りシート:vapor barrierとするのはどうなんでしょう?

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

vapor barrier

It is literally "separate sheet" but I think it is referring to vapor barriers. Vapor barriers are invariably used in conjunction with fiber glass insulation in Canada and other cold climate.

http://en.wikipedia.org/wiki/Vapor_barrier
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "感謝です!"
34 mins

separate/not included

原文の「シート」は、不要だと思います。
別張りの防湿フィルムを・・・・、で十分。
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Reference:

FYI

こ の 施 工 マ ニ ュ ア ル は 、防 湿 フ ィ ル ム が 付 属 さ れ て い な い グ ラ ス ウ ー ル の別張り施工する方法の解説に特化しております。
http://www.isover.co.jp/pdf/betsubari1209.pdf
Note from asker:
Cinefilさま、相変わらず検索能力抜群ですね。ご連絡をありがとうございました。助かります。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search