Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Pickel
Bulgarian translation:
капка, пръска, пъпка (по повърхност при заваряване)
Added to glossary by
Christo Metschkaroff
Sep 18, 2014 14:35
9 yrs ago
German term
Pickel
German to Bulgarian
Other
Ships, Sailing, Maritime
Става въпрос за кораби:
1. Mein Deck: Hinterwegerungen
2. Rudermaschinenraeume
3. Bootsgaragen
-Entrosten
-Reinigen und Entfetten
-Pickel und Kanten brechen
-Vorlegen aller Schweissnaechten und Kanten mit Inetrior Primer 860-IC
1. Mein Deck: Hinterwegerungen
2. Rudermaschinenraeume
3. Bootsgaragen
-Entrosten
-Reinigen und Entfetten
-Pickel und Kanten brechen
-Vorlegen aller Schweissnaechten und Kanten mit Inetrior Primer 860-IC
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | "капки" | Christo Metschkaroff |
Change log
Sep 23, 2014 19:17: Christo Metschkaroff Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
"капки"
При заварки - по повърхността валят "капки". Тези "капки" трябва да се почистят, "изчегъркат"... ;-). Друго наименование по аналогия - "пъпка", но не е мн популярно - ІМНО... Т.е. "Pickel und Kanten brechen" е почистване на повърхност и срез(ове) - почистване от "чеплък" и "капки".... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 15:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
Още им казват и "пръски"... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 15:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
Още им казват и "пръски"... ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...