Sep 19, 2014 07:08
9 yrs ago
English term

general cooking

English to Russian Tech/Engineering Cooking / Culinary
Речь об оборудовании для предприятий общепита. Перечисление режимом приготовления.
The cooking time is longer than with other cooking modes.
This mode is especially well-suited for general cooking.
The food being cooked remains tender and juicy with little weight loss.
Спасибо.

Proposed translations

1 hr
Selected

приготовление блюд в стандартном режиме

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

обычная готовка

Цитата:   
Регулировка термостата
...
6: Предварительная готовка
(обжарка) и быстрая жарка
4-5: ***Обычная готовка***, жарка
3-4: Готовка (тушение) на «медленном
огне»
http://files.sotmarket.ru/instr/elektroplitki/severin/instru...
Something went wrong...
3 hrs

обычное приготовление блюд

Something went wrong...
4 hrs

режим классического нагрева/классический нагрев

Как правило, режимы приготовления пищи - это режимы температурного нагрева
Example sentence:

Духовка в этой плите (53 л) многофункциональная, в наличии электрический гриль и конвекция. Предусмотрен большой выбор режимов нагрева: клас

Вне зависимости от цены, типа и мощности, все электрические плиты, оборудованы современной духовкой – классической (нагрев сверху и снизу,

Something went wrong...
2 days 1 hr

метод лучшим образом соответствует (общему) стандартному режиму

Don't abuse "cooking" by using it with every itemised phrase: it's already abundantly clear from the general context that it's cooking and not detention regimes in penitentionaries :)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search