KudoZ question not available

Swedish translation: uppgift

22:35 Oct 4, 2014
Spanish to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / bolagsordning
Spanish term or phrase: mención
Fullmakten igen. Fullmaktshavaren får rätt att godkänna och ändra bolagsordningar, med alla "menciones". Vad kan det betyda i det här sammanhanget?

Kontext:
aprobar estatutos o modificarlos, con todas las menciones, precisiones o contenido propio de los mismos;
larserik
Sweden
Local time: 10:34
Swedish translation:uppgift
Explanation:
Förslagsvis.
Selected response from:

Thomas Johansson
Peru
Local time: 03:34
Grading comment
Det blir bra - tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3uppgift
Thomas Johansson


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uppgift


Explanation:
Förslagsvis.

Thomas Johansson
Peru
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Det blir bra - tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search