Oct 7, 2014 20:11
9 yrs ago
4 viewers *
English term
free of trust
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Technical
Boa tarde!
CONTEXTO:
Upon receipt of such instrument, the Trustee shall thereupon convey and deliver to the Settlor, free of trust, the property described in such instrument.
CONTEXTO:
Upon receipt of such instrument, the Trustee shall thereupon convey and deliver to the Settlor, free of trust, the property described in such instrument.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | sem qualquer encargo | ferreirac |
5 | livre de encargos | André Ribeiro (X) |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
sem qualquer encargo
Sugestão.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ferreirac."
15 hrs
livre de encargos
Em Direito, tem-se o (mau) hábito de usar a expressão "livre de ónus e/ou encargos", embora esta seja evidentemente redundante, uma vez que "ónus" e "encargos" são sinónimos.
Something went wrong...