Oct 21, 2014 12:33
9 yrs ago
1 viewer *
Czech term

látkové zatížení

Czech to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng produkce bioplynu
Jde o článek o testování výroby bioplynu z kuchyňských odpadů pomocí anaerobní fermentace. Testy probíhaly ve fermentačních reaktorech.


Reaktory R3 a R4 měly průměrnou měrnou produkci bioplynu 0,796 m3.kg-1 a reaktory R5 a R6 měly průměrnou měrnou produkci bioplynu 0,660 m3.kg-1. Tento rozdíl je pravděpodobně způsoben odlišným látkovým zatížením, kdy v prvním případě se jednalo o směšovací poměr 0,147 kg sušiny přidávaného materiálu na jeden kilogram sušiny inokula, zatímco v druhém případě to bylo 0,294 kg.kg-1. Navržené dávkování vycházelo z předcházejících testů, při kterých bylo dosaženo maximální produkce bioplynu při látkovém zatížení fermentoru 0,1515 kg.kg-1.

Pak je v textu ještě "organické zatížení" a to překládám jako "organic loading rate".


Děkuji předem za návrhy.

Proposed translations

8 mins
Selected

mass loading rate

if you've opted for organic loading rate
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

material loading

případně "material loading rate" kvůli konzistenci s vaším dalším překladem...
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď.
Something went wrong...
4 mins

mass load

"mass load refers to the quantity of pollutant that enters the system"
Note from asker:
Děkuji za rychlou odpověď.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search