Glossary entry (derived from question below)
Oct 26, 2014 12:02
9 yrs ago
Arabic term
عير
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
أما وقد خلى المرائي ثوبه
فليخلعن الغمد هذا الأبتر
وليلبسن الأرجوان غلالة
تطوى على هام الرجال وتنشر
ولتعركن الظالمين سنابك
حتى يحجبهم دم عير
How does the camel blood fit in this context? Also, why does the word 'Eer not rhyme with "abtar" & "tunshar"?
فليخلعن الغمد هذا الأبتر
وليلبسن الأرجوان غلالة
تطوى على هام الرجال وتنشر
ولتعركن الظالمين سنابك
حتى يحجبهم دم عير
How does the camel blood fit in this context? Also, why does the word 'Eer not rhyme with "abtar" & "tunshar"?
Proposed translations
(English)
5 | dust | Ahmed Ghaly (X) |
4 | donkeys or donkeys , mules and camels | amerelbeddiny |
Proposed translations
1 day 7 mins
Arabic term (edited):
عثير
Selected
dust
الزميلة الفاضلة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في ضوء التصحيح الذي تقدمتم به، فإنني أقترح ترجمة هذه الكلمة كما تفضلتم إلى
dust
وفقا للروابط التالية:
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=عثير&ca...
http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/132469...
بالتوفيق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في ضوء التصحيح الذي تقدمتم به، فإنني أقترح ترجمة هذه الكلمة كما تفضلتم إلى
dust
وفقا للروابط التالية:
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=عثير&ca...
http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/132469...
بالتوفيق
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
10 hrs
donkeys or donkeys , mules and camels
العير هى الحمار وفى تعريف آخر : الحمير والبغال والابل
Note from asker:
Thank you for this answer, but since the term turned out to be a typo of عثير , the meaning would be dust. |
Discussion
أما وقد خلع المرائي ثوبَه فليخلعنّ الغمدَ منه المِبترُ
وليلبسنّ الأرجوان غلالة تُطوى على هام الرجال وتُنشرُ
ولتعركنّ الظالمين سنابكٌ حتى يحجّبهم دمٌ لا عِثيَر
So, it turned out to be عثير which is "dust" and there is a لا before it. Now I have a problem with the meaning of المبتر here so I'll post it in a new question. Thank you again for your effort.