Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
cerere de chemare in judecata
Spanish translation:
demanda judicial
Added to glossary by
Daniela Rosioru
Nov 12, 2014 19:26
9 yrs ago
18 viewers *
Romanian term
cerere de chemare in judecata
Romanian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
cerere de chemare in judecata
este corect "Solicitud de citacion (judicial)?"
Proposed translations
(Spanish)
4 | demanda judicial | Emilia Gabriela Gavrilas |
Proposed translations
13 hrs
Selected
demanda judicial
Este primul pas intr-un proces civil. Prin aceasta cerere, partea interesata se adreseaza instantei invocand aplicarea legii intr-un caz determinat.
"Citación" (Citatie) este hotararea dictata de judecator prin care o persoana este chemata in fata organelor de urmarire penala sau a instantei de judecata.
"Citación" (Citatie) este hotararea dictata de judecator prin care o persoana este chemata in fata organelor de urmarire penala sau a instantei de judecata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc!"
Something went wrong...